मत्ती 9:14
त्यसपछि यूहन्नाका चेलाहरू येशूकहाँ आए। तिनीहरूले येशूलाई भने, ‘हामी अनि फरिसीहरू धेरै जसो उपवास बस्दछौ। ती तपाईंका चेलाहरू किन उपवास बस्दैनन्?’
Then | Τότε | tote | TOH-tay |
came | προσέρχονται | proserchontai | prose-ARE-hone-tay |
to him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
the | οἱ | hoi | oo |
disciples | μαθηταὶ | mathētai | ma-thay-TAY |
of John, | Ἰωάννου | iōannou | ee-oh-AN-noo |
saying, | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
Why | Διατί | diati | thee-ah-TEE |
we do | ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES |
and | καὶ | kai | kay |
the | οἱ | hoi | oo |
Pharisees | Φαρισαῖοι | pharisaioi | fa-ree-SAY-oo |
fast | νηστεύομεν | nēsteuomen | nay-STAVE-oh-mane |
oft, | πολλά | polla | pole-LA |
but | οἱ | hoi | oo |
thy | δὲ | de | thay |
μαθηταί | mathētai | ma-thay-TAY | |
disciples | σου | sou | soo |
fast | οὐ | ou | oo |
not? | νηστεύουσιν | nēsteuousin | nay-STAVE-oo-seen |