नहेम्याह 11:22
यरूशलेममा मुख्य अधिकारी लेवीहरू उज्जीय बानीको छोरा, हशबियाहका छोरा, मतन्याहको मीकाका छोरा, आसापका सन्तानहरू, गवैयाहरू थिए जो परमेश्वरको मन्दिरको कामहरूका जिम्मामा थिए।
The overseer | וּפְקִ֤יד | ûpĕqîd | oo-feh-KEED |
Levites the of also | הַלְוִיִּם֙ | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |
at Jerusalem | בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם | bîrûšālaim | bee-ROO-sha-la-EEM |
was Uzzi | עֻזִּ֤י | ʿuzzî | oo-ZEE |
son the | בֶן | ben | ven |
of Bani, | בָּנִי֙ | bāniy | ba-NEE |
the son | בֶּן | ben | ben |
Hashabiah, of | חֲשַׁבְיָ֔ה | ḥăšabyâ | huh-shahv-YA |
the son | בֶּן | ben | ben |
Mattaniah, of | מַתַּנְיָ֖ה | mattanyâ | ma-tahn-YA |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Micha. | מִיכָ֑א | mîkāʾ | mee-HA |
sons the Of | מִבְּנֵ֤י | mibbĕnê | mee-beh-NAY |
of Asaph, | אָסָף֙ | ʾāsāp | ah-SAHF |
singers the | הַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים | hamšōrĕrîm | hahm-SHOH-reh-REEM |
were over | לְנֶ֖גֶד | lĕneged | leh-NEH-ɡed |
the business | מְלֶ֥אכֶת | mĕleʾket | meh-LEH-het |
house the of | בֵּית | bêt | bate |
of God. | הָֽאֱלֹהִֽים׃ | hāʾĕlōhîm | HA-ay-loh-HEEM |