गन्ती 13:19
तिनीहरू राम्रो कि नराम्रो छन्? तिनीहरू कस्तो किसिमका शहर भित्र बस्छन्? शहरहरू अत्यन्तै सुरक्षित छन्। तिनीहरू खुल्ला गाउँहरूमा बस्छन् अथवा किल्लाहरूमा बस्छन्?
And what | וּמָ֣ה | ûmâ | oo-MA |
the land | הָאָ֗רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
is that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
they | הוּא֙ | hûʾ | hoo |
in, dwell | יֹשֵׁ֣ב | yōšēb | yoh-SHAVE |
whether it | בָּ֔הּ | bāh | ba |
be good | הֲטוֹבָ֥ה | hăṭôbâ | huh-toh-VA |
or | הִ֖וא | hiw | heev |
bad; | אִם | ʾim | eem |
what and | רָעָ֑ה | rāʿâ | ra-AH |
cities | וּמָ֣ה | ûmâ | oo-MA |
they be that | הֶֽעָרִ֗ים | heʿārîm | heh-ah-REEM |
they | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
dwell | הוּא֙ | hûʾ | hoo |
in, | יוֹשֵׁ֣ב | yôšēb | yoh-SHAVE |
whether in tents, | בָּהֵ֔נָּה | bāhēnnâ | ba-HAY-na |
or | הַבְּמַֽחֲנִ֖ים | habbĕmaḥănîm | ha-beh-ma-huh-NEEM |
in strong holds; | אִ֥ם | ʾim | eem |
בְּמִבְצָרִֽים׃ | bĕmibṣārîm | beh-meev-tsa-REEM |