गन्ती 14:15
यसर्थ अहिले तपाईंले यी मानिसहरूलाई मार्नु हुँदैन। यदि तपाईंले मार्नु भयो भने तपाईंको शक्तिको बारेमा जान्ने सबै राष्ट्रहरूले भन्नेछन्,
Now if thou shalt kill | וְהֵֽמַתָּ֛ה | wĕhēmattâ | veh-hay-ma-TA |
all | אֶת | ʾet | et |
this | הָעָ֥ם | hāʿām | ha-AM |
people | הַזֶּ֖ה | hazze | ha-ZEH |
as one | כְּאִ֣ישׁ | kĕʾîš | keh-EESH |
man, | אֶחָ֑ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
nations the then | וְאָֽמְרוּ֙ | wĕʾāmĕrû | veh-ah-meh-ROO |
which | הַגּוֹיִ֔ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
have heard | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
שָֽׁמְע֥וּ | šāmĕʿû | sha-meh-OO | |
fame the | אֶֽת | ʾet | et |
of thee will speak, | שִׁמְעֲךָ֖ | šimʿăkā | sheem-uh-HA |
saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |