गन्ती 17:3
लेवी कुलबाट ल्याएको लौरामा हारूनको नाम लेख। बाह्र कुल समूहको प्रत्येक कुल प्रमुख मानिसको निम्ति एउटा लौरो हुनुपर्छ। यी लौरोहरू भेट हुने पालमा करारको सन्दूक अघि राख। त्यो त्यही ठाँउ हो जहाँ म तिमीलाई भेट्छु।
And thou shalt write | וְאֵת֙ | wĕʾēt | veh-ATE |
Aaron's | שֵׁ֣ם | šēm | shame |
name | אַֽהֲרֹ֔ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
upon | תִּכְתֹּ֖ב | tiktōb | teek-TOVE |
the rod | עַל | ʿal | al |
of Levi: | מַטֵּ֣ה | maṭṭē | ma-TAY |
for | לֵוִ֑י | lēwî | lay-VEE |
one | כִּ֚י | kî | kee |
rod | מַטֶּ֣ה | maṭṭe | ma-TEH |
shall be for the head | אֶחָ֔ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
house the of | לְרֹ֖אשׁ | lĕrōš | leh-ROHSH |
of their fathers. | בֵּ֥ית | bêt | bate |
אֲבוֹתָֽם׃ | ʾăbôtām | uh-voh-TAHM |