गन्ती 17:5
उसको लौरोमा नयाँ पालुवाहरू पलाउनेछन्। यस प्रकारले तिम्रो र मेरो विरोध गर्ने मानिसहरूलाई म रोक्छु।”
And it shall come to pass, | וְהָיָ֗ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
that the man's | הָאִ֛ישׁ | hāʾîš | ha-EESH |
rod, | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
whom | אֶבְחַר | ʾebḥar | ev-HAHR |
I shall choose, | בּ֖וֹ | bô | boh |
shall blossom: | מַטֵּ֣הוּ | maṭṭēhû | ma-TAY-hoo |
cease to make will I and | יִפְרָ֑ח | yiprāḥ | yeef-RAHK |
from | וַֽהֲשִׁכֹּתִ֣י | wahăšikkōtî | va-huh-shee-koh-TEE |
me | מֵֽעָלַ֗י | mēʿālay | may-ah-LAI |
the murmurings | אֶת | ʾet | et |
children the of | תְּלֻנּוֹת֙ | tĕlunnôt | teh-loo-NOTE |
of Israel, | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
whereby | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
they | אֲשֶׁ֛ר | ʾăšer | uh-SHER |
murmur | הֵ֥ם | hēm | hame |
against | מַלִּינִ֖ם | mallînim | ma-lee-NEEM |
you. | עֲלֵיכֶֽם׃ | ʿălêkem | uh-lay-HEM |