गन्ती 18:23
लेवी मानिसहरू काम गरिरहेको समयमा भेट हुने पालको विरोधमा कुनै पाप कार्य हुन गए त्यस पापको उत्तरदायी तिनीहरू हुनेछन्। यही नियम सदासर्वदाको निम्ति लागू रहनेछ। मैले अरू मानिसहरूलाई दिन्छु भनी प्रतिज्ञा गरेको भूमि लेवी मानिसहरूले पाउने छैनन्।
But the Levites | וְעָבַ֨ד | wĕʿābad | veh-ah-VAHD |
shall do | הַלֵּוִ֜י | hallēwî | ha-lay-VEE |
ה֗וּא | hûʾ | hoo | |
service the | אֶת | ʾet | et |
of the tabernacle | עֲבֹדַת֙ | ʿăbōdat | uh-voh-DAHT |
congregation, the of | אֹ֣הֶל | ʾōhel | OH-hel |
and they | מוֹעֵ֔ד | môʿēd | moh-ADE |
shall bear | וְהֵ֖ם | wĕhēm | veh-HAME |
their iniquity: | יִשְׂא֣וּ | yiśʾû | yees-OO |
statute a be shall it | עֲוֹנָ֑ם | ʿăwōnām | uh-oh-NAHM |
for ever | חֻקַּ֤ת | ḥuqqat | hoo-KAHT |
throughout your generations, | עוֹלָם֙ | ʿôlām | oh-LAHM |
among that | לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם | lĕdōrōtêkem | leh-doh-ROH-tay-HEM |
the children | וּבְתוֹךְ֙ | ûbĕtôk | oo-veh-toke |
of Israel | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
they have | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
no | לֹ֥א | lōʾ | loh |
inheritance. | יִנְחֲל֖וּ | yinḥălû | yeen-huh-LOO |
נַֽחֲלָֽה׃ | naḥălâ | NA-huh-LA |