गन्ती 18:3
लेवी कुलमा भएका ती मानिसहरू तिम्रो नियन्त्रणमा रहनेछन्। पालभित्र गरिनु पर्ने भैपरी आँउने कामहरू तिनीहरूले गर्नेछन्। तर पवित्र स्थान अथवा वेदीमा राखिएको कुनै पनि चीजको नजिक तिनीहरू जानु हुँदैन। यदि तिनीहरू गए भने तिनीहरू मर्नेछन् अनि तिमी पनि मर्ने छौ।
And they shall keep | וְשָֽׁמְרוּ֙ | wĕšāmĕrû | veh-sha-meh-ROO |
charge, thy | מִֽשְׁמַרְתְּךָ֔ | mišĕmartĕkā | mee-sheh-mahr-teh-HA |
and the charge | וּמִשְׁמֶ֖רֶת | ûmišmeret | oo-meesh-MEH-ret |
all of | כָּל | kāl | kahl |
the tabernacle: | הָאֹ֑הֶל | hāʾōhel | ha-OH-hel |
only | אַךְ֩ | ʾak | ak |
they shall not | אֶל | ʾel | el |
nigh come | כְּלֵ֨י | kĕlê | keh-LAY |
הַקֹּ֤דֶשׁ | haqqōdeš | ha-KOH-desh | |
the vessels | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
of the sanctuary | הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ | hammizbēḥa | ha-meez-BAY-HA |
altar, the and | לֹ֣א | lōʾ | loh |
that neither | יִקְרָ֔בוּ | yiqrābû | yeek-RA-voo |
וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH | |
they, | יָמֻ֥תוּ | yāmutû | ya-MOO-too |
nor ye | גַם | gam | ɡahm |
also, | הֵ֖ם | hēm | hame |
die. | גַּם | gam | ɡahm |
אַתֶּֽם׃ | ʾattem | ah-TEM |