गन्ती 18:5
“तिमीले पवित्र स्थान र वेदीको रक्षकको काम गर्नेछौ ताकि मैले इस्राएलका मानिसहरूसित रिसाउन नपरोस्।
And ye shall keep | וּשְׁמַרְתֶּ֗ם | ûšĕmartem | oo-sheh-mahr-TEM |
אֵ֚ת | ʾēt | ate | |
the charge | מִשְׁמֶ֣רֶת | mišmeret | meesh-MEH-ret |
sanctuary, the of | הַקֹּ֔דֶשׁ | haqqōdeš | ha-KOH-desh |
and the charge | וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE |
altar: the of | מִשְׁמֶ֣רֶת | mišmeret | meesh-MEH-ret |
that there be | הַמִּזְבֵּ֑חַ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |
no | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
wrath | יִהְיֶ֥ה | yihye | yee-YEH |
more any | ע֛וֹד | ʿôd | ode |
upon | קֶ֖צֶף | qeṣep | KEH-tsef |
the children | עַל | ʿal | al |
of Israel. | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |