गन्ती 21:32
मोशाले याजेरको शहरमा खूपियाहरू पठाए। मोशाले यसो गरे पछि इस्राएलीहरूले त्यसका वरिपरिका शहरहरू अधीनमा ल्याए अनि एमोरीहरूलाई लखेटे।
And Moses | וַיִּשְׁלַ֤ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
sent | מֹשֶׁה֙ | mōšeh | moh-SHEH |
to spy out | לְרַגֵּ֣ל | lĕraggēl | leh-ra-ɡALE |
אֶת | ʾet | et | |
Jaazer, | יַעְזֵ֔ר | yaʿzēr | ya-ZARE |
and they took | וַֽיִּלְכְּד֖וּ | wayyilkĕdû | va-yeel-keh-DOO |
villages the | בְּנֹתֶ֑יהָ | bĕnōtêhā | beh-noh-TAY-ha |
thereof, and drove out | וַיּ֖יֹרֶשׁ | wayyyōreš | VA-yoh-resh |
אֶת | ʾet | et | |
the Amorites | הָֽאֱמֹרִ֥י | hāʾĕmōrî | ha-ay-moh-REE |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
were there. | שָֽׁם׃ | šām | shahm |