गन्ती 22:19
यसकारण अरूहरू झैं तिमीहरू पनि आज राती यहि बस्। अनि म हेर्छु परमप्रभुले मलाई केही कुरा भन्नु हुन्छ कि।”
Now | וְעַתָּ֗ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
therefore, I pray you, | שְׁב֨וּ | šĕbû | sheh-VOO |
tarry | נָ֥א | nāʾ | na |
ye | בָזֶ֛ה | bāze | va-ZEH |
also | גַּם | gam | ɡahm |
here | אַתֶּ֖ם | ʾattem | ah-TEM |
this night, | הַלָּ֑יְלָה | hallāyĕlâ | ha-LA-yeh-la |
know may I that | וְאֵ֣דְעָ֔ה | wĕʾēdĕʿâ | veh-A-deh-AH |
what | מַה | ma | ma |
the Lord | יֹּסֵ֥ף | yōsēp | yoh-SAFE |
say will | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | דַּבֵּ֥ר | dabbēr | da-BARE |
me more. | עִמִּֽי׃ | ʿimmî | ee-MEE |