गन्ती 9:12
तिनीहरूले चढाएको निस्तारबलि भोलिपल्ट बिहानसम्म त्यसबाट केही बाँकी नराख्न् र त्यसको कुनै हड्डी नभाँच्नु। सबै निस्तार चाडको नियम अनुसार तिनीहरूले मानुन्।
They shall leave | לֹֽא | lōʾ | loh |
none | יַשְׁאִ֤ירוּ | yašʾîrû | yahsh-EE-roo |
of | מִמֶּ֙נּוּ֙ | mimmennû | mee-MEH-NOO |
it unto | עַד | ʿad | ad |
morning, the | בֹּ֔קֶר | bōqer | BOH-ker |
nor | וְעֶ֖צֶם | wĕʿeṣem | veh-EH-tsem |
break | לֹ֣א | lōʾ | loh |
any bone | יִשְׁבְּרוּ | yišbĕrû | yeesh-beh-ROO |
all to according it: of | ב֑וֹ | bô | voh |
the ordinances | כְּכָל | kĕkāl | keh-HAHL |
passover the of | חֻקַּ֥ת | ḥuqqat | hoo-KAHT |
they shall keep | הַפֶּ֖סַח | happesaḥ | ha-PEH-sahk |
it. | יַֽעֲשׂ֥וּ | yaʿăśû | ya-uh-SOO |
אֹתֽוֹ׃ | ʾōtô | oh-TOH |