हितोपदेश 25:24 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल हितोपदेश हितोपदेश 25 हितोपदेश 25:24

Proverbs 25:24
झगडालु स्वभाव भएकी पत्नीसित घरमा वास गर्नु भन्दा छाना माथि बस्नु असल हो।

Proverbs 25:23Proverbs 25Proverbs 25:25

Proverbs 25:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.

American Standard Version (ASV)
It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.

Bible in Basic English (BBE)
It is better to be living in an angle of the house-top, than with a bitter-tongued woman in a wide house.

Darby English Bible (DBY)
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woman, and a house in common.

World English Bible (WEB)
It is better to dwell in the corner of the housetop, Than to share a house with a contentious woman.

Young's Literal Translation (YLT)
Better to sit on a corner of a roof, Than `with' a woman of contentions, and a house of company.

It
is
better
ט֗וֹבṭôbtove
to
dwell
שֶׁ֥בֶתšebetSHEH-vet
in
עַלʿalal
the
corner
פִּנַּתpinnatpee-NAHT
housetop,
the
of
גָּ֑גgāgɡahɡ
than
with
a
brawling
מֵאֵ֥שֶׁתmēʾēšetmay-A-shet
woman
מִ֝דְוָנִ֗יםmidwānîmMEED-va-NEEM
and
in
a
wide
וּבֵ֥יתûbêtoo-VATE
house.
חָֽבֶר׃ḥāberHA-ver

Cross Reference

हितोपदेश 21:9
एउटी झगडालु पत्नी सित घर भित्र बस्नु भन्दा शान्ति सित घरको एककुनामा बस्नु शान्तिमय हुन्छ।

हितोपदेश 19:13
मूर्ख छोरो बाबुको लागि विनाशको बाढी हो, अनि झगडालु पत्नी नित्त्य पानी चुहुने घर जस्तै हो।

हितोपदेश 21:19
छिटो रिसाउने र झगडेलु स्वभाव भएकी पत्नी सित बस्नुभन्दा निर्जन मरूभूमिमा रहनु असल हुन्छ।

हितोपदेश 27:15
एउटा कचकचे, झगडालु, पत्नी वर्षाको दिनमा पानी चुहुने छाना जस्ती हो।