Psalm 119:152
धेरै वर्ष अघिदेखि तपाईंको करारबाट सिकें कि तपाईंको उपदेशहरू अनन्त रहने छन्।
Psalm 119:152 in Other Translations
King James Version (KJV)
Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
American Standard Version (ASV)
Of old have I known from thy testimonies, That thou hast founded them for ever.
Bible in Basic English (BBE)
I have long had knowledge that your unchanging word is for ever.
Darby English Bible (DBY)
From thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
World English Bible (WEB)
Of old I have known from your testimonies, That you have founded them forever.
Young's Literal Translation (YLT)
Of old I have known Thy testimonies, That to the age Thou hast founded them!
| Concerning thy testimonies, | קֶ֣דֶם | qedem | KEH-dem |
| I have known | יָ֭דַעְתִּי | yādaʿtî | YA-da-tee |
| old of | מֵעֵדֹתֶ֑יךָ | mēʿēdōtêkā | may-ay-doh-TAY-ha |
| that | כִּ֖י | kî | kee |
| thou hast founded | לְעוֹלָ֣ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
| them for ever. | יְסַדְתָּֽם׃ | yĕsadtām | yeh-sahd-TAHM |
Cross Reference
लूका 21:33
आकाश र पृथ्वी ध्वंस हुनेछ; तर मैले भनेका वचनहरू कहिले खेरा जाने छैनन्।
भजनसंग्रह 89:34
म मेरो करार भङ्ग गर्नेछैनँ, अथवा मेरो मुखबाट निस्केको वचन बद्लनेछैनँ।
भजनसंग्रह 111:7
प्रत्येक कुरा परमेश्वरले धर्मी रूपमा र निष्पक्ष रूपमा गर्नुहुन्छ। उहाँका सारा आज्ञाहरू सबै नै विश्वास योग्यका छन्।
भजनसंग्रह 119:144
तपाईंको करार अनन्तको लागि असल छ। यसलाई समझशक्ति दिनुहोस् ताकि म बाँच्न सकुँ।
भजनसंग्रह 119:160
हे परमप्रभु, आदि कालदेखि नै, सारा तपाईंका वचनहरू भरोसा गर्न सकिन्थ्यो। अनि तपाईंको धार्मिक नियमहरू सदा-सर्वदा रहनेछन्।
उपदेशक 3:14
म जान्दछु परमेश्वरले जे घटित गर्नुहुन्छ त्यो सदा घट्छ नै। मानिसले परमेश्वरको कामलाई एक रति बडाउन पनि सक्दैनन् र एक रति घटाउन पनि सक्दैनन्। परमेश्वरले यस्तो यसकारण गर्नुभयो कि मानिसहरूले उहाँको आदर गरून्।