भजनसंग्रह 119:159 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल भजनसंग्रह भजनसंग्रह 119 भजनसंग्रह 119:159

Psalm 119:159
हेर्नुहोस्, मैले तपाईंको आज्ञाहरू पालन गर्न यथासक्य कोशिश गरें। हे परमप्रभु, तपाईंको सारा प्रेमसहित, मलाई बाँच्न दिनुहोस्।

Psalm 119:158Psalm 119Psalm 119:160

Psalm 119:159 in Other Translations

King James Version (KJV)
Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.

American Standard Version (ASV)
Consider how I love thy precepts: Quicken me, O Jehovah, according to thy lovingkindness.

Bible in Basic English (BBE)
See how great is my love for your orders: give me life, O Lord, in keeping with your mercy.

Darby English Bible (DBY)
See how I have loved thy precepts: quicken me, O Jehovah, according to thy loving-kindness.

World English Bible (WEB)
Consider how I love your precepts. Revive me, Yahweh, according to your loving kindness.

Young's Literal Translation (YLT)
See, for thy precepts I have loved, Jehovah, According to Thy kindness quicken me.

Consider
רְ֭אֵהrĕʾēREH-ay
how
כִּיkee
I
love
פִקּוּדֶ֣יךָpiqqûdêkāfee-koo-DAY-ha
thy
precepts:
אָהָ֑בְתִּיʾāhābĕttîah-HA-veh-tee
quicken
יְ֝הוָ֗הyĕhwâYEH-VA
Lord,
O
me,
כְּֽחַסְדְּךָ֥kĕḥasdĕkākeh-hahs-deh-HA
according
to
thy
lovingkindness.
חַיֵּֽנִי׃ḥayyēnîha-YAY-nee

Cross Reference

2 राजा 20:3
“परमप्रभु, स्मरण गर्नुहोस् मैले आफ्नो हृदयकासाथ तपाँइको सेवा गरें। मैले त्यही काम गरे जो तपाईंले सही भन्नुभइको थियो।” त्यसपछि हिजकियाह जोरसित रून थाले।

नहेम्याह 5:19
हे मेरा परमेश्वर मेरो भलाईको निम्ति यी मानिसहरूका निम्ती मैले गरेका सबै याद गरी दिनुहोस्।

नहेम्याह 13:22
त्यसपछि मैले लेवीहरूलाई तिमीहरूले स्वयंलाई शुद्ध गर्नुपर्छ अनि विश्राम दिनलाई पवित्र राख्नको निम्ति जाऊ र ढोकाहरूको रक्षागर भनें।हे मेरा परमेश्वर यसको निम्ति पनि मलाई सम्झि दिनुहोस्। अनि तपाईंको महान प्रेमले मलाई जोगाउनु होस्।

भजनसंग्रह 119:97
हे परमप्रभु! म तपाईंका व्यवस्थालाई माया गर्छु। म त्यसको विषयमा सदाकाल भन्ने गर्छु।

भजनसंग्रह 119:153
हे परमप्रभु, मेरो पीडाहरू हेर्नुहोस र मलाई बचाउनु होस्। मैले तपाईंको उपदेशहरू भुलेको छैन।