भजनसंग्रह 59:6
ती पापीहरू कुकुर जस्ता साँझै पिच्छे भुकदै शहरभित्र आउँदछन्, अनि ङ्वार-ङ्वार र ङुर-ङुर गर्दै शहरभित्र घुम्छन्।
They return | יָשׁ֣וּבוּ | yāšûbû | ya-SHOO-voo |
at evening: | לָ֭עֶרֶב | lāʿereb | LA-eh-rev |
they make a noise | יֶהֱמ֥וּ | yehĕmû | yeh-hay-MOO |
dog, a like | כַכָּ֗לֶב | kakkāleb | ha-KA-lev |
and go round about | וִיס֥וֹבְבוּ | wîsôbĕbû | vee-SOH-veh-voo |
the city. | עִֽיר׃ | ʿîr | eer |
Cross Reference
भजनसंग्रह 59:14
ती धूर्त पुरूषहरू ङ्वार्र-ङ्वार्र र ङुर-ङुर गर्ने कुकुरहरू जस्तै भुक्दै शहरभित्र पस्नेछन्।
1 शमूएल 19:11
शाऊलले दाऊदको घरमा मानिस पठाए! मानिसहरूले दाऊदको घरलाई पहरा दिए। तिनीहरू रातभरी त्यही बसे। बिहानी पख दाऊदलाई मारौंला भने। तर दाऊदकी पत्नी मीकलले उसलाई सावधानी गराउँदै भनिन्, “आज राती भाग्नु होस् र आफ्नो ज्यान बचाउँनु होस्। यदि भाग्नु भएन भने भोलि विहान तपाईं मारिनु हुनेछ।”
भजनसंग्रह 22:16
दुष्ट मानिसहरू “कुकुरहरू” झैं हुन्, जो मेरो चारैतिर छन्। तिनीहरूले मलाई पासोमा पारे। तिनीहरूले मेरा खुट्टा र हातहरू सिहंजस्तै नै चिथोरेका छन्।