भजनसंग्रह 68:3
तर धर्मी मानिसहरू सुखी छन्, धर्मी मानिसहरू परमप्रभु-परमेश्वरको साथ हुने-सँगै आनन्दमा छन्। धर्मी मानिसहरू स्वयं आनन्द मनाउने छन् अनि सुखी हुन्छन्।
But let the righteous | וְֽצַדִּיקִ֗ים | wĕṣaddîqîm | veh-tsa-dee-KEEM |
be glad; | יִשְׂמְח֣וּ | yiśmĕḥû | yees-meh-HOO |
rejoice them let | יַֽ֭עַלְצוּ | yaʿalṣû | YA-al-tsoo |
before | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
God: | אֱלֹהִ֗ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
yea, let them exceedingly | וְיָשִׂ֥ישׂוּ | wĕyāśîśû | veh-ya-SEE-soo |
rejoice. | בְשִׂמְחָֽה׃ | bĕśimḥâ | veh-seem-HA |