भजनसंग्रह 89:19
एक पल्ट तपाईंले आफ्ना पवित्र जनहरूसित दर्शनमा बोल्नुभयो, र भन्नुभयो, मैले एक योद्धालाई बल प्रदान गरेको छु, मैले मानिसहरूबाट एउटा युवकलाई उच्च पारेको छु।
Then | אָ֤ז | ʾāz | az |
thou spakest | דִּבַּ֥רְתָּֽ | dibbartā | dee-BAHR-ta |
in vision | בְחָ֡זוֹן | bĕḥāzôn | veh-HA-zone |
one, holy thy to | לַֽחֲסִידֶ֗יךָ | laḥăsîdêkā | la-huh-see-DAY-ha |
and saidst, | וַתֹּ֗אמֶר | wattōʾmer | va-TOH-mer |
I have laid | שִׁוִּ֣יתִי | šiwwîtî | shee-WEE-tee |
help | עֵ֭זֶר | ʿēzer | A-zer |
upon | עַל | ʿal | al |
one that is mighty; | גִּבּ֑וֹר | gibbôr | ɡEE-bore |
exalted have I | הֲרִימ֖וֹתִי | hărîmôtî | huh-ree-MOH-tee |
one chosen | בָח֣וּר | bāḥûr | va-HOOR |
out of the people. | מֵעָֽם׃ | mēʿām | may-AM |