Base Word | |
חָנַט | |
Short Definition | to spice; by implication, to embalm; also to ripen |
Long Definition | (v) to embalm, spice, make spicy |
Derivation | a primitive root |
International Phonetic Alphabet | ħɔːˈn̪ɑt̪’ |
IPA mod | χɑːˈnɑt |
Syllable | ḥānaṭ |
Diction | haw-NAHT |
Diction Mod | ha-NAHT |
Usage | embalm, put forth |
Part of speech | v |
Base Word | |
חָנַט | |
Short Definition | to spice; by implication, to embalm; also to ripen |
Long Definition | (v) to embalm, spice, make spicy |
Derivation | a primitive root |
International Phonetic Alphabet | ħɔːˈn̪ɑt̪’ |
IPA mod | χɑːˈnɑt |
Syllable | ḥānaṭ |
Diction | haw-NAHT |
Diction Mod | ha-NAHT |
Usage | embalm, put forth |
Part of speech | n-m |
उत्पत्ति 50:2
यूसुफले आफ्ना सेवकहरूलाई आफ्नो बाबुको अन्तिम संस्कारको निम्ति तयार पार्न आज्ञा दिए। (ती सेवकहरू वैद्यहरू थिए।) ती वैद्यहरूले याकूबको शरीर अन्तिम संस्कारको निम्ति तयार पारे। तिनीहरूले याकूबको मृत शरीर मिश्र देशवासीहरूका विशेष नियम अनुसार तयार पारे।
उत्पत्ति 50:2
यूसुफले आफ्ना सेवकहरूलाई आफ्नो बाबुको अन्तिम संस्कारको निम्ति तयार पार्न आज्ञा दिए। (ती सेवकहरू वैद्यहरू थिए।) ती वैद्यहरूले याकूबको शरीर अन्तिम संस्कारको निम्ति तयार पारे। तिनीहरूले याकूबको मृत शरीर मिश्र देशवासीहरूका विशेष नियम अनुसार तयार पारे।
उत्पत्ति 50:3
मिश्रीहरूले इस्राएलको लागि 70 दिन सम्म शोक गरे। तिनको शरीर तयार गर्ने समय 40 दिन भित्र पूरा भयो। शोकको पूरा समय पछि। यूसुफ फिरऊन कहाँ गए।
उत्पत्ति 50:26
यूसुफ जब एक सय दश वर्ष पुगेपछि तिनको मृत्यु भयो। अन्तिम संस्कारको निम्ति वैद्यहरूले तिनको लाश तयार पारे अनि तिनको शरीरलाई मिश्रमा एउटा कफनमा राखे।
श्रेष्ठगीत 2:13
नेभाराका चिचिलाहरू लाग्न थाल्यो, दाखका फूलहरूबाट वासना फैलिन थाल्यो। मेरी प्रियतमा उठ, हे मेरी सुन्दरी हिंड कतै टाढा जाऊँ।
Occurences : 5
எபிரேய எழுத்துக்கள் Hebrew Letters in Tamilஎபிரேய உயிரெழுத்துக்கள் Hebrew Vowels in TamilHebrew Short Vowels in Tamil எபிரேய குறில் உயிரெழுத்துக்கள்Hebrew Long Vowels in Tamil எபிரேய நெடில் உயிரெழுத்துக்கள்