Base Word | |
חָרַב | |
Short Definition | to parch (through drought) i.e., (by analogy,) to desolate, destroy, kill |
Long Definition | to be waste, lay waste, make desolate, be desolate, be in ruins |
Derivation | or חֲרֵב; a primitive root |
International Phonetic Alphabet | ħɔːˈrɑb |
IPA mod | χɑːˈʁɑv |
Syllable | ḥārab |
Diction | haw-RAHB |
Diction Mod | ha-RAHV |
Usage | decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, × surely, (lay, lie, make) waste |
Part of speech | v |
Base Word | |
חָרַב | |
Short Definition | to parch (through drought) i.e., (by analogy,) to desolate, destroy, kill |
Long Definition | to be waste, lay waste, make desolate, be desolate, be in ruins |
Derivation | or חֲרֵב; a primitive root |
International Phonetic Alphabet | ħɔːˈrɑb |
IPA mod | χɑːˈʁɑv |
Syllable | ḥārab |
Diction | haw-RAHB |
Diction Mod | ha-RAHV |
Usage | decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, × surely, (lay, lie, make) waste |
Part of speech | v |
Base Word | |
חָרַב | |
Short Definition | to parch (through drought) i.e., (by analogy,) to desolate, destroy, kill |
Long Definition | to be waste, lay waste, make desolate, be desolate, be in ruins |
Derivation | or חֲרֵב; a primitive root |
International Phonetic Alphabet | ħɔːˈrɑb |
IPA mod | χɑːˈʁɑv |
Syllable | ḥārab |
Diction | haw-RAHB |
Diction Mod | ha-RAHV |
Usage | decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, × surely, (lay, lie, make) waste |
Part of speech | v |
उत्पत्ति 8:13
नूहको उमेरको 601 वर्ष भएको थियो पहिलो महीनाको पहिलो दिन पृथ्वीको सतहमाथि पानी पूर्णरुपले सुक्यो। यसर्थ नूहले जहाजको ढोका खोलेर हेर्दा देख्यो पृथ्वीको सतहमा पानी सुकिसकेको थियो।
न्यायकर्ता 16:7
शिमशोनले उत्तर दिए, “कुनै व्यक्तिले मलाई सातवटा ताजा धनुका नसुकेका बलियो ताँदोले बाँध्नु पर्थ्यो यदि कसैले त्यति गरे म कुनै अन्य मानिस जस्तै कमजोर हुनेछु।”
न्यायकर्ता 16:8
तब पलिश्ती मुखियाहरूले सातवटा ताजा, नयाँ ताँदो दलीला कहाँ ल्याइदिए। दलीलाले शिमशोनलाई ताँदोहरूद्वारा बाँधि दिइन्।
न्यायकर्ता 16:24
जब पलिश्ती मानिसहरूले शिमशोनलाई देखे, तिनीहरूले आफ्नो देवताको स्तुति गरे। तिनीहरूले भने,“यो मानिसले हाम्रा मानिसहरूलाई नष्ट गर्यो! यो मानिसले हाम्रा धेरै मानिसहरूलाई मार्यो! तर हाम्रो देवताले हाम्रो शत्रुलाई पक्विन हामीलाई सहायता गर्नुभयो।”
2 राजा 3:23
मोआबका मानिसहरूले भने, “रगत हेर! राजाहरूले अवश्य नै एक अर्कासँग लडाइँ गरे। तिनीहरूले एक अर्कालाई सर्वनाश पारे होलान्। हामी लाशहरूबाट बहुमूल्य वस्तुहरू लिन जाऔं।”
2 राजा 3:23
मोआबका मानिसहरूले भने, “रगत हेर! राजाहरूले अवश्य नै एक अर्कासँग लडाइँ गरे। तिनीहरूले एक अर्कालाई सर्वनाश पारे होलान्। हामी लाशहरूबाट बहुमूल्य वस्तुहरू लिन जाऔं।”
2 राजा 19:17
हे परमप्रभु, यो सत्य हो। अश्शूरका राजाहरूले ती सबै राष्ट्रहरूलाई खत्तम पारे।
2 राजा 19:24
मैले कुवा खनें र अञ्जान ठाउँहरूको पानी पिएँ। मेरो खुट्टाको पैतालाले मैले मिश्र देशका खोलाहरू सुकाइदिएँ।”
अय्यूब 14:11
नदीहरू सूखा नभइञ्जेलसम्म तिमीहरूले पानी समुद्रबाट लैजान सकौंला, अनि मानिस अझ मृत नै हुनेछ।
भजनसंग्रह 106:9
परमेश्वरले आज्ञा दिनुभयो, अनि लाल समुद्र सुख्खा भयो। परमेश्वरले हाम्रो पिता-पुर्खाहरूलाई गहन समुद्र भएर मरूभूमि जस्तै सुख्खा धर्ती सम्म अगुवाई गर्नुभयो।
Occurences : 39
எபிரேய எழுத்துக்கள் Hebrew Letters in Tamilஎபிரேய உயிரெழுத்துக்கள் Hebrew Vowels in TamilHebrew Short Vowels in Tamil எபிரேய குறில் உயிரெழுத்துக்கள்Hebrew Long Vowels in Tamil எபிரேய நெடில் உயிரெழுத்துக்கள்