Nehemiah 12:24
लेवीहरूका अगुवाहरू हशब्याह, शेरेबिया, येशूअ, कद्मीएलका छोरा अनि तिनीहरूका सहयोगीहरू थिए जो तिनीहरू देखिपारि उभिए परमेश्वरका व्यक्ति दाऊदको आदेश अनुसार परमेश्वरको स्तुति गर्न अनि धन्यवाद ज्ञापन गर्नका निम्ति एक भागले अर्कोलाई उत्तरदिए।
And the chief | וְרָאשֵׁ֣י | wĕrāʾšê | veh-ra-SHAY |
Levites: the of | הַ֠לְוִיִּם | halwiyyim | HAHL-vee-yeem |
Hashabiah, | חֲשַׁבְיָ֨ה | ḥăšabyâ | huh-shahv-YA |
Sherebiah, | שֵֽׁרֵבְיָ֜ה | šērēbĕyâ | shay-ray-veh-YA |
and Jeshua | וְיֵשׁ֤וּעַ | wĕyēšûaʿ | veh-yay-SHOO-ah |
son the | בֶּן | ben | ben |
of Kadmiel, | קַדְמִיאֵל֙ | qadmîʾēl | kahd-mee-ALE |
with their brethren | וַֽאֲחֵיהֶ֣ם | waʾăḥêhem | va-uh-hay-HEM |
over against | לְנֶגְדָּ֔ם | lĕnegdām | leh-neɡ-DAHM |
praise to them, | לְהַלֵּ֣ל | lĕhallēl | leh-ha-LALE |
and to give thanks, | לְהוֹד֔וֹת | lĕhôdôt | leh-hoh-DOTE |
commandment the to according | בְּמִצְוַ֖ת | bĕmiṣwat | beh-meets-VAHT |
David of | דָּוִ֣יד | dāwîd | da-VEED |
the man | אִישׁ | ʾîš | eesh |
of God, | הָֽאֱלֹהִ֑ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
ward | מִשְׁמָ֖ר | mišmār | meesh-MAHR |
over against | לְעֻמַּ֥ת | lĕʿummat | leh-oo-MAHT |
ward. | מִשְׁמָֽר׃ | mišmār | meesh-MAHR |