Numbers 15:21
यो नियम सदा-सर्वदाको निम्ति लागू रहनेछ र त्यो डल्लाबाट परमप्रभुको निम्ति प्रथम बलि तिमीहरूले चढाउँनु पर्छ।
Numbers 15:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
Of the first of your dough ye shall give unto the LORD an heave offering in your generations.
American Standard Version (ASV)
Of the first of your dough ye shall give unto Jehovah a heave-offering throughout your generations.
Bible in Basic English (BBE)
From generation to generation you are to give to the Lord a lifted offering from the first of your rough meal.
Darby English Bible (DBY)
Of the first of your dough ye shall give to Jehovah a heave-offering throughout your generations.
Webster's Bible (WBT)
Of the first of your dough ye shall give to the LORD a heave-offering in your generations.
World English Bible (WEB)
Of the first of your dough you shall give to Yahweh a heave-offering throughout your generations.
Young's Literal Translation (YLT)
Of the beginning of your dough ye do give to Jehovah a heave-offering -- to your generations.
| Of the first | מֵֽרֵאשִׁית֙ | mērēʾšît | may-ray-SHEET |
| of your dough | עֲרִסֹ֣תֵיכֶ֔ם | ʿărisōtêkem | uh-ree-SOH-tay-HEM |
| ye shall give | תִּתְּנ֥וּ | tittĕnû | tee-teh-NOO |
| unto the Lord | לַֽיהוָ֖ה | layhwâ | lai-VA |
| an heave offering | תְּרוּמָ֑ה | tĕrûmâ | teh-roo-MA |
| in your generations. | לְדֹרֹ֖תֵיכֶֽם׃ | lĕdōrōtêkem | leh-doh-ROH-tay-hem |
Cross Reference
Exodus 29:28
इस्राएली मानिसहरूले यी अंशहरू हारून र तिनका छोराहरूलाई सधैं दिनेछन्। जहिले पनि इस्राएलीहरूले परमप्रभुलाई चढाएको मेलबलिहरू चढाउँछन् ती बलिका भागहरू पूजाहारीहरूलाई दिनेछन्।
Numbers 18:26
“लेवी मानिसहरूसित कुरा गर अनि भन, इस्राएलका मानिसहरूले तिनीहरूसित भएको प्रत्येक चीजको दशांश मलाई दिनेछन् तर त्यसबाट दशांश उपहार स्वरूप परमप्रभुलाई चढाउनु पर्छ।