Numbers 20:17
दया गरी हामीलाई तपाईंको भूमि भएर यात्रा गर्न दिनुहोस्। हामी खेत तथा दाखबारी भएर जानेछैनौं, त्यस ठाँउको कुवाहरूबाट पानी पिउँने छैनौं, हामी केवल राजमार्गमा हिड्नेछौं, कतै दायाँ बाया जाने छैनौं। जब सम्म तपाईंको देशमा यात्रा गर्छौ हामी बाटोमा नै रहनेछौं।”
Let us pass, | נַעְבְּרָה | naʿbĕrâ | na-beh-RA |
I pray thee, | נָּ֣א | nāʾ | na |
country: thy through | בְאַרְצֶ֗ךָ | bĕʾarṣekā | veh-ar-TSEH-ha |
we will not | לֹ֤א | lōʾ | loh |
pass through | נַֽעֲבֹר֙ | naʿăbōr | na-uh-VORE |
fields, the | בְּשָׂדֶ֣ה | bĕśāde | beh-sa-DEH |
or through the vineyards, | וּבְכֶ֔רֶם | ûbĕkerem | oo-veh-HEH-rem |
neither | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
drink we will | נִשְׁתֶּ֖ה | nište | neesh-TEH |
of the water | מֵ֣י | mê | may |
wells: the of | בְאֵ֑ר | bĕʾēr | veh-ARE |
we will go | דֶּ֧רֶךְ | derek | DEH-rek |
by the king's | הַמֶּ֣לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
way, high | נֵלֵ֗ךְ | nēlēk | nay-LAKE |
we will not | לֹ֤א | lōʾ | loh |
turn | נִטֶּה֙ | niṭṭeh | nee-TEH |
hand right the to | יָמִ֣ין | yāmîn | ya-MEEN |
nor to the left, | וּשְׂמֹ֔אול | ûśĕmōwl | oo-seh-MOVE-l |
until | עַ֥ד | ʿad | ad |
אֲשֶֽׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
we have passed | נַעֲבֹ֖ר | naʿăbōr | na-uh-VORE |
thy borders. | גְּבֻלֶֽךָ׃ | gĕbulekā | ɡeh-voo-LEH-ha |
Cross Reference
Deuteronomy 2:27
‘हामीहरूलाई तिम्रो देश भएर जाने अनुमति देऊ, हामीहरू सीधा अघि जाने छौ हामीहरू बाटोमा दाहिने अथवा देब्रे फर्कने छैनौं। हामी बाटोमा मात्र रोकिने छौं।
Numbers 21:1
आरादाका कनानी राजा नेगेवमा बस्थे। उनले इस्राएली मानिसहरू अटारीमको बाटो भएर आउँदैछन् भन्ने चाल पाए। यसर्थ तिनी गएर इस्राएली मानिसहरू माथि आक्रमण गरे। तिनले केही मानिसहरूलाई पक्राऊ गरेर कैद गरे।
Numbers 21:22
“हामीहरूलाई तपाईंहरूको देश भएर जान दिनुहोस्। हामी तपाईंको दाखबारीहरू तथा खेतमा पस्ने छैनौ, तपाईंको पोखटीबाट पानी पिउने छैनौं। जब सम्म हामी तपाईंको देशको सिमानामा पुग्दैनौं हामी मूल बाटोमा रहने छौं।”
Deuteronomy 2:1
“तब परमप्रभुले मलाई भन्नुभयो जस्तो हामीले गर्यौं। हामी लाल समुद्र जाने बाटो भएर मरूभूमिमा गयों। सेईर पर्वत छेऊसम्म जानका लागि हामीले धेरै दिनसम्म यात्रा गर्यौं।
Deuteronomy 2:29
यर्दन नदी पारिको जुन देश परमप्रभु हाम्रा परमेश्वरले हामीलाई दिनु भएको छ, त्यहाँ पुग्न तिम्रो देशको बाटो भएर जान देऊ। अरू मानिसहरू सेईरमा बस्ने एसाव मानिसहरू र आरमा बस्ने मोआबीहरूले हामीलाई तिनीहरूको देशको बाटो भएर हिडनु देऊ।’