Numbers 21:14
यसकारण परमप्रभुको युद्धको पुस्तकमा यी कुरा लेखिएका छन्।“अनि सूपामा वाहेब अनि अर्नोनको बेंसी
Wherefore | עַל | ʿal | al |
כֵּן֙ | kēn | kane | |
it is said | יֵֽאָמַ֔ר | yēʾāmar | yay-ah-MAHR |
book the in | בְּסֵ֖פֶר | bĕsēper | beh-SAY-fer |
of the wars | מִלְחֲמֹ֣ת | milḥămōt | meel-huh-MOTE |
of the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
אֶת | ʾet | et | |
What he did | וָהֵ֣ב | wāhēb | va-HAVE |
sea, Red the in | בְּסוּפָ֔ה | bĕsûpâ | beh-soo-FA |
and in the brooks | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
of Arnon, | הַנְּחָלִ֖ים | hannĕḥālîm | ha-neh-ha-LEEM |
אַרְנֽוֹן׃ | ʾarnôn | ar-NONE |