Proverbs 16:9
हृदयमा मानिसले आफ्नो मार्ग ठीक पार्छ तर परमप्रभुले उसको गोडाहरूलाई मार्ग दर्शन गराउनु हुन्छ।
Proverbs 16:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
A man's heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps.
American Standard Version (ASV)
A man's heart deviseth his way; But Jehovah directeth his steps.
Bible in Basic English (BBE)
A man may make designs for his way, but the Lord is the guide of his steps.
Darby English Bible (DBY)
The heart of man deviseth his way, but Jehovah directeth his steps.
World English Bible (WEB)
A man's heart plans his course, But Yahweh directs his steps.
Young's Literal Translation (YLT)
The heart of man deviseth his way, And Jehovah establisheth his step.
| A man's | לֵ֣ב | lēb | lave |
| heart | אָ֭דָם | ʾādom | AH-dome |
| deviseth | יְחַשֵּׁ֣ב | yĕḥaššēb | yeh-ha-SHAVE |
| his way: | דַּרְכּ֑וֹ | darkô | dahr-KOH |
| Lord the but | וַֽ֝יהוָ֗ה | wayhwâ | VAI-VA |
| directeth | יָכִ֥ין | yākîn | ya-HEEN |
| his steps. | צַעֲדֽוֹ׃ | ṣaʿădô | tsa-uh-DOH |
Cross Reference
Proverbs 16:1
मानिसले भन्न चाहन्छ त्यो आफूले निर्णय गर्छ तर त्यो कुरा व्यक्त गर्नु चाहिने ठीक शब्दहरू चुन्नमा ऊ परमप्रभुमा भर पर्छ।
Proverbs 19:21
मानिसले हृदयमा अनेकौं कुराहरू गर्न भनी सोच्छ, त्यही हुन्छ जो परमेश्वरले चाहनु हुन्छ।
Psalm 37:23
सतर्क भएर हिंड्ने सिपाहीलाई परमप्रभुले साथ दिनुहुन्छ। परमप्रभुले ती सिपाहीहरूलाई नष्ट हुनदेखि जोगाउनु हुन्छ।
Proverbs 20:24
मानिसले चाल्ने प्रत्येक कदम नै परमप्रभुले तोक्नु हुन्छ। तब मानिस कसरी जान्दछ कि उसको जीवनमा के परी आँउछ।
Jeremiah 10:23
हे परमप्रभु! म जान्दछु कि मानिसले आफ्नो जीवन नियन्त्रण गर्दैन। एउटा मानिसले आफ्नै पाइला ठीकसित राख्न सक्तैन।
Isaiah 46:10
“शुरूमा मैले जो कुराहरू भने ती अन्तमा हुनेछन्। धेरै वर्ष अघि घटनाहरूको बारेमा मैले भनेको थिएँ जो घटित भएका छैनन्। जब म कुनै योजना गर्छु त्यो अवश्य नै हुनेछ। म ती कुराहरू आफ्नो इच्छाले गर्छु।
Proverbs 21:30
कुनै पनि यस्तो ज्ञान अथवा समझ शक्ति अथवा सल्लाह छैन जसले परमप्रभुलाई जित्न सक्छ।