Proverbs 23:7
त्यो यस्तो मानिस हो जो आफ्नो भोजनको मोल लगाई रहन्छ। तिमीलाई त भन्छ, “तिमी खाऊ, मस्त भई खाऊ,” तर त्यो उसको मनभित्रबाट भनेको होइन।
Proverbs 23:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
For as he thinketh in his heart, so is he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart is not with thee.
American Standard Version (ASV)
For as he thinketh within himself, so is he: Eat and drink, saith he to thee; But his heart is not with thee.
Bible in Basic English (BBE)
For as the thoughts of his heart are, so is he: Take food and drink, he says to you; but his heart is not with you.
Darby English Bible (DBY)
For as he thinketh in his soul, so is he. Eat and drink! will he say unto thee; but his heart is not with thee.
World English Bible (WEB)
For as he thinks about the cost, so he is. "Eat and drink!" he says to you, But his heart is not with you.
Young's Literal Translation (YLT)
For as he hath thought in his soul, so `is' he, `Eat and drink,' saith he to thee, And his heart `is' not with thee.
| For | כִּ֤י׀ | kî | kee |
| as | כְּמ֥וֹ | kĕmô | keh-MOH |
| he thinketh | שָׁעַ֥ר | šāʿar | sha-AR |
| heart, his in | בְּנַפְשׁ֗וֹ | bĕnapšô | beh-nahf-SHOH |
| so | כֶּ֫ן | ken | ken |
| is he: | ה֥וּא | hûʾ | hoo |
| Eat | אֱכ֣וֹל | ʾĕkôl | ay-HOLE |
| drink, and | וּ֭שְׁתֵה | ûšĕtē | OO-sheh-tay |
| saith | יֹ֣אמַר | yōʾmar | YOH-mahr |
| heart his but thee; to he | לָ֑ךְ | lāk | lahk |
| is not | וְ֝לִבּ֗וֹ | wĕlibbô | VEH-LEE-boh |
| with thee. | בַּל | bal | bahl |
| עִמָּֽךְ׃ | ʿimmāk | ee-MAHK |
Cross Reference
Psalm 12:2
मानिसहरूले आफ्ना छिमेकीहरूलाई असत्य कुराहरू भन्छन्। प्रत्येक मानिसले आफ्ना छिमेकीहरूलाई झूट बोलेर चिप्लो घस्छन्।
Judges 16:15
तब दलीलाले शिमशोनलाई भनिन्, “‘म तिमीलाई प्रेम गर्छु’ भनी तिमी कसरी भन्न सक्छौ जब तिमीले म माथि विश्वास नै गर्दैनौ भने? तिम्रो भेद मलाई बताउन तिमी अस्वीकार गर्छौ। तिमीले मलाई मूर्ख तुल्याएको यो तेस्रो पल्ट हो। तिम्रो महान शक्तिको भेद तिमीले मलाई भनेका छैनौ।”
Psalm 55:21
मेरा शत्रुहरू वास्तवमा चिप्लो धस्नेहरू हुन्, तिनीहरू शान्तिका कुराहरू गर्छन्, वास्तवमा तिनीहरू युद्धको तयारी गरिरहेका हुन्छन्। तिनीहरूका शब्दहरू तेल जस्त चिप्लो हुँदछ, तर तिनीहरूले छुरीले झैं काट्ने गर्छन्।
Luke 11:37
येशू बोली सक्नु भएपछि, एकजना फरिसीले संगै खाना खानु भनी आग्रह गरे। अनि येशू जानु भयो अनि खान बस्नु भयो।
Luke 7:39
त्यो फरिसी जसले पनि यी सब देखे। उसले मनमनै सोचे, “यदि यो मानिस अगमवक्ता हुँदो हो, उसले जान्ने थियो कि त्यो स्त्री जसले उसको पाऊ छुइरहेकी छे ऊ को हो अनि कुन स्तरकी हो? किनभने त्यो पापीनी हो।”
Proverbs 19:22
विश्वासले मानिसलाई आनन्दायक बनाउँछ, यसकारण झूट हुनु भन्दा गरीब हुनु नै असल हो।
Daniel 11:27
ती दुवै राजाहरूले दुष्ट योजनाहरू बनाउँने छन् र एउटै टेबलमा बसे पनि एउटाले अर्कोलाई ढाँट्ने छन् र त्यो योजना सफल हुनेछैन। किनकि उनीहरूको अन्त हुने समय परमेश्वरले निर्धारित गरिसक्नु भएकोछ।
Matthew 9:3
केही शास्त्रीहरूले यी कुराहरू सुने। तिनीहरूले आफू माझ त्यस कुराको वहस गरे, “यो मानिस परमेश्वरले जस्तै कूरा गर्छ उसले परमेश्वरकै निन्दाको कुरा गरे जस्तो छ।”