Psalm 1:3 Concordance
Psalm 1:3
यसकारण त्यो मानिस खोलाको पानीले सिंचेको रूख जस्तै बलियो हुन्छ ऊ ठीक समय फल दिने रूख सरह हो। ऊ पातहरू भएको रूख जस्तै हो जो मर्दैन उसले गरेको प्रत्येक काम सफल हुन्छ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And he shall be | וְֽהָיָ֗ה | hāyâ | ha-YA |
| like a tree | כְּעֵץ֮ | ʿēṣ | ayts |
| planted | שָׁת֪וּל | šātal | sha-TAHL |
| by | עַֽל | ʿal | al |
| the rivers | פַּלְגֵ֫י | peleg | peh-LEɡ |
| of water, | מָ֥יִם | mayim | ma-YEEM |
| that | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
| his fruit | פִּרְי֨וֹ׀ | pĕrî | peh-REE |
| bringeth forth | יִתֵּ֬ן | nātan | na-TAHN |
| in his season; | בְּעִתּ֗וֹ | ʿēt | ate |
| his leaf | וְעָלֵ֥הוּ | ʿāle | ah-LEH |
| also shall not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| wither; | יִבּ֑וֹל | nābēl | na-VALE |
| and whatsoever | וְכֹ֖ל | kōl | kole |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| he doeth | יַעֲשֶׂ֣ה | ʿāśâ | ah-SA |
| shall prosper. | יַצְלִֽיחַ׃ | ṣālaḥ | tsa-LAHK |
Nepali Bible