Psalm 101:8
यस देशमा बसिरहेका दुष्ट मानिसहरूलाई सँधै नाश गर्नेछु। परमेश्वरको शहर जानलाई म ती सब दुष्टहरूलाई वाध्य पार्नेछु।
Psalm 101:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.
American Standard Version (ASV)
Morning by morning will I destroy all the wicked of the land; To cut off all the workers of iniquity from the city of Jehovah. Psalm 102 A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
Morning by morning will I put to death all the sinners in the land, so that all evil-doers may be cut off from Jerusalem.
Darby English Bible (DBY)
Every morning will I destroy all the wicked of the land: to cut off all workers of iniquity from the city of Jehovah.
World English Bible (WEB)
Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; To cut off all the workers of iniquity from Yahweh's city.
Young's Literal Translation (YLT)
At morning I cut off all the wicked of the land, To cut off from the city of Jehovah All the workers of iniquity!
| I will early | לַבְּקָרִ֗ים | labbĕqārîm | la-beh-ka-REEM |
| destroy | אַצְמִ֥ית | ʾaṣmît | ats-MEET |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| wicked the | רִשְׁעֵי | rišʿê | reesh-A |
| of the land; | אָ֑רֶץ | ʾāreṣ | AH-rets |
| off cut may I that | לְהַכְרִ֥ית | lĕhakrît | leh-hahk-REET |
| all | מֵֽעִיר | mēʿîr | MAY-eer |
| wicked | יְ֝הוָ֗ה | yĕhwâ | YEH-VA |
| doers | כָּל | kāl | kahl |
| city the from | פֹּ֥עֲלֵי | pōʿălê | POH-uh-lay |
| of the Lord. | אָֽוֶן׃ | ʾāwen | AH-ven |
Cross Reference
Psalm 75:10
म दुष्ट मानिसहरूको शक्ति खोसेर लानेछु, अनि धर्मी मानिसहरूलाई शक्ति प्रदानगर्नेछु।
Jeremiah 21:12
हे दाऊदको घराना! परमप्रभु भन्नुहुन्छ ‘मानिसहरूलाई निष्पक्ष न्याय गर र अत्याचारमा परेकाहरूलाई अत्याचारीहरूबाट संरक्षण गर। यदि तिमीहरूले त्यसो गरेनौ भने रीसले म निभाउनु नसकिने आगो झैं हुनेछु। यो साँचो हुनेछ कारण तिमीहरूले धैरे दुष्कर्महरू गरेकाछौ।’
Psalm 48:8
हो, हामीले तपाईंको महान् शक्तिका कथाहरू सुनेका छौं। तर यसलाई हामीले हाम्रो परमेश्वरको शहरमा पनि देख्यौं, सर्वशक्तिमान् परमेश्वरको शहरलाई उहाँले अनन्त सम्मको लागि बलियो बनाउनु भयो!
Psalm 48:2
परमेश्वरको पवित्र शहर यस्तो आनन्दमय उचाइमा छ! यसले पृथ्वीभरिका मानिसहरूलाई आनन्द दिन्छ! सियोन पर्वत परमेश्वरको साँचो पर्वतहो, यो महान् राजाको शहर हो।
Revelation 22:14
“ती मानिसहरु धन्य हुनेछन् जसले आफ्ना वस्त्रहरु सफा धुन्छन्। जीवनको रुखबाट फल खाने अधिकार तिनीहरुले पाउनेछन्. तिनीहरु नगरका ती ढोकाहरुबाट पस्छन्।
Revelation 21:27
नगरमा अस्वच्छ वस्तुहरु कोही पस्न पाउने छैन। कुनै पनि मानिस जो लज्जाजनक कुरा गर्छ वा झूटो बोल्छ यो नगरमा कहिल्यै प्रवेश गर्ने छैन। केवल ती मानिसहरु जसका नाउँ भेंडाका पाठाको पुस्तकमा लेखिएको छ, नगरमा प्रवेश गर्नेछन्।
Micah 3:9
हे याकुबका अगुवाहरु, इस्राएलका शासकहरु, तिमीहरु मेरो कुरा सुन। तिमीहरु न्यायलाई घृणा गर्दछौ। यदि कुनै वस्तु बाटोमा छ भने, तिमीहरुले त्यसलाई बाङ्गो पारिदिन्छौ।
Micah 3:1
फेरि मैले भनें, “हे याकूबका अगुवाहगरु, अब सुन्। इस्राएलको शासकहरु तिमाहरुले न्याय के हो सो जान्नु पर्छ।
Micah 2:8
तर अहिले मेरो आफ्नै मानिसहरु मेरो शत्रु भएका छन्, जसले आफू सुरक्षित छौं भनि सम्झन्छन्। तिमीहरु उनीहरुको खाष्टो चोर्छौ जस्तो कि तिनीहरु युद्ध बन्दीहरु हुन्।
Hosea 9:3
इस्राएलका मानिसहरू परमप्रभुको देशमा बस्ने छैनन्। एप्रैम मिश्रदेशमा फर्किजानेछ। अश्शूरमा उनीहरूले यस्तो खाना खाने छन् जुन खाना उनीहरूले नखानु पर्नेथियो।
Proverbs 20:26
एकजना ज्ञानी राजाले दूष्टहरूलाई भूस निफाने झैं गरी छुट्टायाउनछन् अनि तिनीहरूलाई सजाय दिन्छन्।
Proverbs 20:8
जब राजा उनका मानिसहरूको न्याय गर्नु बस्छन् उनले दुष्टतालाई आफ्नै आँखाले छानबिन गर्छन्।
Proverbs 16:12
राजाले दुष्ट्याई गर्नु घृणीत हो किनभने धार्मीकताद्वारा सिंहासन सबल हुन्छ।
Psalm 118:10
धेरै शत्रुहरूले मलाई घेरेर राखे तर परमप्रभुको शक्तिले ती शत्रुहरूलाई मैले परास्त पारें।
Psalm 46:4
त्यहाँ एउटा नदी छ जसको धाराले सर्वोच्च परमेश्वरको पवित्र शहरमा आनन्द ल्याउँछ।