Psalm 49:10
हेर, ज्ञानी पुरूषहरू पनि त्यसरी नै मर्छन् जसरी मूर्खहरू र अट्टेरीमर्छन्। तिनीहरू मर्छन् र आफ्ना धन-सम्पत्तिहरू अरूहरूलाई छोडेर जान्छन्।
Deuteronomy 33 in Tamil and English
7 அவன் யூதாவைக் குறித்து: கர்த்தாவே, யூதாவின் சத்தத்தைக் கேட்டு, அவன் தன் ஜனத்தோடே திரும்பச்சேரப்பண்ணும்; அவன் கை பலக்கக்கடவது; அவனுடைய சத்துருக்களுக்கு அவனை நீங்கலாக்கி விடுவிக்கிற சகாயராயிருப்பீராக என்றான்.
And this is the blessing of Judah: and he said, Hear, Lord, the voice of Judah, and bring him unto his people: let his hands be sufficient for him; and be thou an help to him from his enemies.
For | כִּ֤י | kî | kee |
he seeth | יִרְאֶ֨ה׀ | yirʾe | yeer-EH |
that wise men | חֲכָ֘מִ֤ים | ḥăkāmîm | huh-HA-MEEM |
die, | יָמ֗וּתוּ | yāmûtû | ya-MOO-too |
likewise | יַ֤חַד | yaḥad | YA-hahd |
the fool | כְּסִ֣יל | kĕsîl | keh-SEEL |
person brutish the and | וָבַ֣עַר | wābaʿar | va-VA-ar |
perish, | יֹאבֵ֑דוּ | yōʾbēdû | yoh-VAY-doo |
and leave | וְעָזְב֖וּ | wĕʿozbû | veh-oze-VOO |
their wealth | לַאֲחֵרִ֣ים | laʾăḥērîm | la-uh-hay-REEM |
to others. | חֵילָֽם׃ | ḥêlām | hay-LAHM |
Deuteronomy 33 in Tamil and English
7 அவன் யூதாவைக் குறித்து: கர்த்தாவே, யூதாவின் சத்தத்தைக் கேட்டு, அவன் தன் ஜனத்தோடே திரும்பச்சேரப்பண்ணும்; அவன் கை பலக்கக்கடவது; அவனுடைய சத்துருக்களுக்கு அவனை நீங்கலாக்கி விடுவிக்கிற சகாயராயிருப்பீராக என்றான்.
And this is the blessing of Judah: and he said, Hear, Lord, the voice of Judah, and bring him unto his people: let his hands be sufficient for him; and be thou an help to him from his enemies.