Psalm 59:6
ती पापीहरू कुकुर जस्ता साँझै पिच्छे भुकदै शहरभित्र आउँदछन्, अनि ङ्वार-ङ्वार र ङुर-ङुर गर्दै शहरभित्र घुम्छन्।
They return | יָשׁ֣וּבוּ | yāšûbû | ya-SHOO-voo |
at evening: | לָ֭עֶרֶב | lāʿereb | LA-eh-rev |
they make a noise | יֶהֱמ֥וּ | yehĕmû | yeh-hay-MOO |
dog, a like | כַכָּ֗לֶב | kakkāleb | ha-KA-lev |
and go round about | וִיס֥וֹבְבוּ | wîsôbĕbû | vee-SOH-veh-voo |
the city. | עִֽיר׃ | ʿîr | eer |