Revelation 9:1
पाँचौ स्वर्गदूतले आफ्नो तुरही बजायो। तब मैले आकाशबाट एउटा तारालाई पृथ्वीमा झर्दै गरेको देखें। त्यो तारालाई गहिरो प्वालको चाबी दिइयो जुन प्वाल अतुलनीय खाल्डातिर जान्छ।
And | Καὶ | kai | kay |
the | ὁ | ho | oh |
fifth | πέμπτος | pemptos | PAME-ptose |
angel | ἄγγελος | angelos | ANG-gay-lose |
sounded, | ἐσάλπισεν· | esalpisen | ay-SAHL-pee-sane |
and | καὶ | kai | kay |
saw I | εἶδον | eidon | EE-thone |
a star | ἀστέρα | astera | ah-STAY-ra |
fall | ἐκ | ek | ake |
from | τοῦ | tou | too |
heaven | οὐρανοῦ | ouranou | oo-ra-NOO |
unto | πεπτωκότα | peptōkota | pay-ptoh-KOH-ta |
the | εἰς | eis | ees |
earth: | τὴν | tēn | tane |
and | γῆν | gēn | gane |
to him | καὶ | kai | kay |
was given | ἐδόθη | edothē | ay-THOH-thay |
the | αὐτῷ | autō | af-TOH |
key | ἡ | hē | ay |
of the | κλεὶς | kleis | klees |
bottomless | τοῦ | tou | too |
φρέατος | phreatos | FRAY-ah-tose | |
pit. | τῆς | tēs | tase |
ἀβύσσου | abyssou | ah-VYOOS-soo |