Base Word | |
סָכַךְ | |
Short Definition | properly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect |
Long Definition | (Qal) to hedge, fence about, shut in |
Derivation | or שָׂכַךְ; (Exodus 33:22), a primitive root |
International Phonetic Alphabet | sɔːˈkɑk |
IPA mod | sɑːˈχɑχ |
Syllable | sākak |
Diction | saw-KAHK |
Diction Mod | sa-HAHK |
Usage | cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up |
Part of speech | v |
Base Word | |
סָכַךְ | |
Short Definition | properly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect |
Long Definition | (Qal) to hedge, fence about, shut in |
Derivation | or שָׂכַךְ; (Exodus 33:22), a primitive root |
International Phonetic Alphabet | sɔːˈkɑk |
IPA mod | sɑːˈχɑχ |
Syllable | sākak |
Diction | saw-KAHK |
Diction Mod | sa-HAHK |
Usage | cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up |
Part of speech | v |
Base Word | |
סָכַךְ | |
Short Definition | properly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect |
Long Definition | (Qal) to hedge, fence about, shut in |
Derivation | or שָׂכַךְ; (Exodus 33:22), a primitive root |
International Phonetic Alphabet | sɔːˈkɑk |
IPA mod | sɑːˈχɑχ |
Syllable | sākak |
Diction | saw-KAHK |
Diction Mod | sa-HAHK |
Usage | cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up |
Part of speech | v |
Base Word | |
סָכַךְ | |
Short Definition | properly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect |
Long Definition | (Qal) to hedge, fence about, shut in |
Derivation | or שָׂכַךְ; (Exodus 33:22), a primitive root |
International Phonetic Alphabet | sɔːˈkɑk |
IPA mod | sɑːˈχɑχ |
Syllable | sākak |
Diction | saw-KAHK |
Diction Mod | sa-HAHK |
Usage | cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up |
Part of speech | n-m |
Base Word | |
סָכַךְ | |
Short Definition | properly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect |
Long Definition | (Qal) to hedge, fence about, shut in |
Derivation | or שָׂכַךְ; (Exodus 33:22), a primitive root |
International Phonetic Alphabet | sɔːˈkɑk |
IPA mod | sɑːˈχɑχ |
Syllable | sākak |
Diction | saw-KAHK |
Diction Mod | sa-HAHK |
Usage | cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up |
Part of speech | v |
Base Word | |
סָכַךְ | |
Short Definition | properly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect |
Long Definition | (Qal) to hedge, fence about, shut in |
Derivation | or שָׂכַךְ; (Exodus 33:22), a primitive root |
International Phonetic Alphabet | sɔːˈkɑk |
IPA mod | sɑːˈχɑχ |
Syllable | sākak |
Diction | saw-KAHK |
Diction Mod | sa-HAHK |
Usage | cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up |
Part of speech | v |
Exodus 25:20
करूब दूतहरू एक अर्कापट्टि फर्किएको हुनुपर्छ अनि तिनीहरूका पखेटाहरू ढकनीमाथि फैलिएको हुनुपर्छ।
Exodus 33:22
मेरो महिमा त्यहाँ जाने छ। म तिमीलाई त्यस चट्टानमा लामो चर्केको ठाउँमा बसाउनेछु। अनि जब म त्यहाँ जान्छु मेरो हातले तिमीलाई छोप्ने छ।
Exodus 37:9
करूब स्वर्गदूतका पखेंटाहरू आसनमाथि फैलिएका थिए, र तिनीहरूले त्यसलाई ढाकेका थिए। स्वर्गदूतहरू एक-अर्काका सम्मुख आसनभित्र हेरिरहेका थिए।
Exodus 40:3
पवित्र पालभित्र करारको सन्दूक राखेर त्यसलाई पर्दाले ढाकिदेऊ।
Exodus 40:21
तब मोशाले पवित्र सन्दूक पवित्र पालभित्र राखे अनि यसको अघि पर्दा झुण्डाइदिए। यस प्रकारले पर्दा पछाडी करारको सन्दूकलाई तिनले सुरक्षित पारे। तिनले परमप्रभुले दिनु भएको निर्देशन अनुसार गरे।
Judges 3:24
एहूदले त्यसपछि मूल कोठा छाडे अनि सेवकहरू फर्केर भित्र गए। सेवकहरूले माथिल्लो कोठाको ढोका बन्द गरिएको पाए। यसर्थ सेवकहरूले भने, “राजा आफ्ना निजी विश्राम कोठामा विश्राम गरिरहेका हुनुपर्छ।”
1 Samuel 24:3
शाऊल बाटो छेउको भेडा गोठमा आए। त्यहाँ छेउमा एउटा गुफा थियो। शाऊल आफैलाई लुकाउन गुफा भित्र पसे। दाऊद र तिनका मानिसहरू धेरै पर गुफाभित्र लुकिरहेका थिए।
1 Kings 8:7
करूब स्वर्गदूतहरूका पखेटा पवित्र सन्दूक माथि फिंजिएका थिए। तिनीहरूले पवित्र सन्दूक अनि यसको खाम्बाहरूलाई ढाकि दिए।
1 Chronicles 28:18
दाऊदले भने, धूप-वेदी बनाउनलाई शुद्ध सुन प्रयोगगर्ने विषयमा पनि भने। दाऊदले सुलेमानलाई करूबहरूकोलागि सुनको रथको विषयमा पनि वर्णन गरे। तिनीहरूका पखेटाहरू परमप्रभुको करारको सन्दूक माथि फैलिनु पर्छ। ती करूब स्वर्गदूतहरू सुनले बनिएका थिए।
Job 3:23
तर परमेश्वरले तिनीहरूका भविष्यलाई गुप्त राख्नुहुन्छ अनि तिनीहरूका सुरक्षाका निम्ति चारैतिर पर्खालहरू निर्माण गर्नुहुन्छ।
Occurences : 23
எபிரேய எழுத்துக்கள் Hebrew Letters in Tamilஎபிரேய உயிரெழுத்துக்கள் Hebrew Vowels in TamilHebrew Short Vowels in Tamil எபிரேய குறில் உயிரெழுத்துக்கள்Hebrew Long Vowels in Tamil எபிரேய நெடில் உயிரெழுத்துக்கள்