Zechariah 6:12
उसलाई भन, ‘सर्वशक्तिमान परमप्रभुले भन्नुभएको छ, “त्यहाँ एकजना मानिस छ जसलाई ‘हाँगो’ भनिन्छ। त्यो ‘हाँगो’ जहाँछ त्यहाँबाट निकालिने छ र त्यसले परमप्रभुको मन्दिर निर्माण गर्नेछ।
And speak | וְאָמַרְתָּ֤ | wĕʾāmartā | veh-ah-mahr-TA |
unto | אֵלָיו֙ | ʾēlāyw | ay-lav |
him, saying, | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Thus | כֹּ֥ה | kō | koh |
speaketh | אָמַ֛ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
hosts, of | צְבָא֖וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Behold | הִנֵּה | hinnē | hee-NAY |
the man | אִ֞ישׁ | ʾîš | eesh |
whose name | צֶ֤מַח | ṣemaḥ | TSEH-mahk |
BRANCH; The is | שְׁמוֹ֙ | šĕmô | sheh-MOH |
and he shall grow up | וּמִתַּחְתָּ֣יו | ûmittaḥtāyw | oo-mee-tahk-TAV |
place, his of out | יִצְמָ֔ח | yiṣmāḥ | yeets-MAHK |
build shall he and | וּבָנָ֖ה | ûbānâ | oo-va-NA |
אֶת | ʾet | et | |
the temple | הֵיכַ֥ל | hêkal | hay-HAHL |
of the Lord: | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |