Numbers 5:6
இஸ்ரவேல் புத்திரரோடே சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: ஒரு புருஷனானாலும் ஸ்திரீயானாலும், கர்த்தருடைய கட்டளையை மீறி மனிதர் செய்யும் பாவங்களில் யாதொரு பாவத்தைச் செய்து குற்றவாளியானால்,
אִ֣ישׁ
Numbers 5:14
எரிச்சலின் ஆவி அவன்மேல் வந்து, அவன் தன்னுடைய மனைவி தீட்டுப்படுத்தப்பட்டிருக்க, தீட்டுப்படுத்தப்பட்ட தன் மனைவியின்மேல் குரோதங்கொண்டிருந்தாலும், அல்லது அவன் மனைவி தீட்டுப்படுத்தப்படாதிருக்க, எரிச்சலின் ஆவி அவன்மேல் வந்து, அவன் அவள்மேல் குரோதங்கொண்டிருந்தாலும்,
נִטְמָ֑אָה, לֹ֥א
Numbers 5:19
பின்பு ஆசாரியன் அவளை ஆணையிடுவித்து ஒருவனும் உன்னோடே சயனியாமலும், உன் புருஷனுக்கு உட்பட்டிருக்கிற நீ தீட்டுப்படத்தக்கதாய்ப் பிறர்முகம் பாராமலும் இருந்தால், சாபகாரணமான இந்தக் கசப்பான ஜலத்தின் தோஷத்துக்கு நீங்கலாயிருப்பாய்.
לֹ֥א
| And a man | וְשָׁכַ֨ב | wĕšākab | veh-sha-HAHV |
| lie | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
| with | אֹתָהּ֮ | ʾōtāh | oh-TA |
| her carnally, | שִׁכְבַת | šikbat | sheek-VAHT |
| זֶרַע֒ | zeraʿ | zeh-RA | |
| and it be hid | וְנֶעְלַם֙ | wĕneʿlam | veh-neh-LAHM |
| from the eyes | מֵֽעֵינֵ֣י | mēʿênê | may-ay-NAY |
| of her husband, | אִישָׁ֔הּ | ʾîšāh | ee-SHA |
| and be kept close, | וְנִסְתְּרָ֖ה | wĕnistĕrâ | veh-nees-teh-RA |
| and she | וְהִ֣יא | wĕhîʾ | veh-HEE |
| be defiled, | נִטְמָ֑אָה | niṭmāʾâ | neet-MA-ah |
| and there be no | וְעֵד֙ | wĕʿēd | veh-ADE |
| witness | אֵ֣ין | ʾên | ane |
| against her, neither | בָּ֔הּ | bāh | ba |
| she | וְהִ֖וא | wĕhiw | veh-HEEV |
| be taken | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| with the manner; | נִתְפָּֽשָׂה׃ | nitpāśâ | neet-PA-sa |