Index
Full Screen ?
 

1 John 3:7 in Oriya

1 John 3:7 Oriya Bible 1 John 1 John 3

1 John 3:7
ପ୍ରିୟ ପିଲାମାନେ, କହେି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ମନ୍ଦ ପଥରେ ୟିବା ପାଇଁ ନ ଭୁଲାଉ। ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଧାର୍ମିକ ଅଟନ୍ତି। ତେଣୁ ଯେକହେି ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ପରି ଉତ୍ତମ ହବୋକୁ ଇଚ୍ଛା କରେ, ସେ ଉଚିତ କର୍ମ କରୁ।

Tamil Indian Revised Version
எரிகோவுக்கும் ஆயிக்கும் யோசுவா செய்ததைக் கிபியோனின் குடிகள் கேள்விப்பட்டபோது,

Tamil Easy Reading Version
எரிகோவையும் ஆயீயையும் யோசுவா தோற்கடித்த வகையை கிபியோனின் ஜனங்கள் கேள்விப்பட்டிருந்தனர்.

Thiru Viviliam
கிபயோன் குடிமக்கள் எரிகோவிற்கும் ஆயிக்கும் யோசுவா செய்ததைப் பற்றிக் கேள்வியுற்றனர்.

யோசுவா 9:2யோசுவா 9யோசுவா 9:4

King James Version (KJV)
And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,

American Standard Version (ASV)
But when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,

Bible in Basic English (BBE)
And the men of Gibeon, hearing what Joshua had done to Jericho and Ai,

Darby English Bible (DBY)
And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and to Ai,

Webster’s Bible (WBT)
And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and to Ai,

World English Bible (WEB)
But when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and to Ai,

Young’s Literal Translation (YLT)
And the inhabitants of Gibeon have heard that which Joshua hath done to Jericho and to Ai,

யோசுவா Joshua 9:3
எரிகோவுக்கும் ஆயிக்கும் யோசுவா செய்ததைக் கிபியோனின் குடிகள் கேள்விப்பட்டபோது,
And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,

And
when
the
inhabitants
וְיֹֽשְׁבֵ֨יwĕyōšĕbêveh-yoh-sheh-VAY
of
Gibeon
גִבְע֜וֹןgibʿônɡeev-ONE
heard
שָֽׁמְע֗וּšāmĕʿûsha-meh-OO

אֵת֩ʾētate
what
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
Joshua
עָשָׂ֧הʿāśâah-SA
had
done
יְהוֹשֻׁ֛עַyĕhôšuaʿyeh-hoh-SHOO-ah
unto
Jericho
לִֽירִיח֖וֹlîrîḥôlee-ree-HOH
and
to
Ai,
וְלָעָֽי׃wĕlāʿāyveh-la-AI
Little
children,
Τεκνίαtekniatay-KNEE-ah
let
no
man
μηδεὶςmēdeismay-THEES
deceive
πλανάτωplanatōpla-NA-toh
you:
ὑμᾶς·hymasyoo-MAHS
he
hooh
doeth
that
ποιῶνpoiōnpoo-ONE

τὴνtēntane
righteousness
δικαιοσύνηνdikaiosynēnthee-kay-oh-SYOO-nane
is
δίκαιόςdikaiosTHEE-kay-OSE
righteous,
ἐστινestinay-steen
as
even
καθὼςkathōska-THOSE
he
ἐκεῖνοςekeinosake-EE-nose
is
δίκαιόςdikaiosTHEE-kay-OSE
righteous.
ἐστιν·estinay-steen

Tamil Indian Revised Version
எரிகோவுக்கும் ஆயிக்கும் யோசுவா செய்ததைக் கிபியோனின் குடிகள் கேள்விப்பட்டபோது,

Tamil Easy Reading Version
எரிகோவையும் ஆயீயையும் யோசுவா தோற்கடித்த வகையை கிபியோனின் ஜனங்கள் கேள்விப்பட்டிருந்தனர்.

Thiru Viviliam
கிபயோன் குடிமக்கள் எரிகோவிற்கும் ஆயிக்கும் யோசுவா செய்ததைப் பற்றிக் கேள்வியுற்றனர்.

யோசுவா 9:2யோசுவா 9யோசுவா 9:4

King James Version (KJV)
And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,

American Standard Version (ASV)
But when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,

Bible in Basic English (BBE)
And the men of Gibeon, hearing what Joshua had done to Jericho and Ai,

Darby English Bible (DBY)
And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and to Ai,

Webster’s Bible (WBT)
And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and to Ai,

World English Bible (WEB)
But when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and to Ai,

Young’s Literal Translation (YLT)
And the inhabitants of Gibeon have heard that which Joshua hath done to Jericho and to Ai,

யோசுவா Joshua 9:3
எரிகோவுக்கும் ஆயிக்கும் யோசுவா செய்ததைக் கிபியோனின் குடிகள் கேள்விப்பட்டபோது,
And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,

And
when
the
inhabitants
וְיֹֽשְׁבֵ֨יwĕyōšĕbêveh-yoh-sheh-VAY
of
Gibeon
גִבְע֜וֹןgibʿônɡeev-ONE
heard
שָֽׁמְע֗וּšāmĕʿûsha-meh-OO

אֵת֩ʾētate
what
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
Joshua
עָשָׂ֧הʿāśâah-SA
had
done
יְהוֹשֻׁ֛עַyĕhôšuaʿyeh-hoh-SHOO-ah
unto
Jericho
לִֽירִיח֖וֹlîrîḥôlee-ree-HOH
and
to
Ai,
וְלָעָֽי׃wĕlāʿāyveh-la-AI

Chords Index for Keyboard Guitar