1 Kings 12:10 Concordance
1 Kings 12:10
ରାଜାଙ୍କୁ ସହେି ୟୁବ ବନ୍ଧୁମାନେ କହିଲେ, ସହେି ଲୋକମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ଆସି କହିଲେ, 'ତୁମ୍ଭର ପିତା ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ୟୁଆଳି ଭାରୀ କରିଅଛନ୍ତି, ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଇଁ ତାହା ହାଲୁକା କର।' ତୁମ୍ଭେ ସମାନଙ୍କେୁ କୁହ, ' ମାରେ କନିଷ୍ଠ ଅଙ୍ଗୁଳି ମାରେ ପିତାଙ୍କ କଟିଠାରୁ ମାଟେ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| him spake | וַיְדַבְּר֣וּ | dābar | da-VAHR |
| unto | אֵלָ֗יו | ʾēl | ale |
| And the young men | הַיְלָדִים֙ | yeled | yeh-LED |
| that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| were grown up | גָּֽדְל֣וּ | gādal | ɡa-DAHL |
| with | אִתּוֹ֮ | ʾēt | ate |
| him, saying, | לֵאמֹר֒ | ʾāmar | ah-MAHR |
| Thus | כֹּֽה | kō | koh |
| shalt thou speak | תֹאמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| people | לָעָ֣ם | ʿam | am |
| unto this | הַזֶּ֡ה | ze | zeh |
| that | אֲשֶׁר֩ | ʾăšer | uh-SHER |
| spake | דִּבְּר֨וּ | dābar | da-VAHR |
| unto | אֵלֶ֜יךָ | ʾēl | ale |
| thee, saying, | לֵאמֹ֗ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| Thy father | אָבִ֙יךָ֙ | ʾāb | av |
| heavy, | הִכְבִּ֣יד | kābad | ka-VAHD |
| made | אֶת | ʾēt | ate |
| our yoke | עֻלֵּ֔נוּ | ʿōl | ole |
| but make thou | וְאַתָּ֖ה | ʾattâ | ah-TA |
| lighter | הָקֵ֣ל | qālal | ka-LAHL |
| unto | מֵֽעָלֵ֑ינוּ | ʿal | al |
| us; thus | כֹּ֚ה | kō | koh |
| shalt thou say | תְּדַבֵּ֣ר | dābar | da-VAHR |
| unto | אֲלֵיהֶ֔ם | ʾēl | ale |
| them, My little | קָֽטָנִּ֥י | qōṭen | koh-TEN |
| shall be thicker | עָבָ֖ה | ʿābâ | ah-VA |
| loins. | מִמָּתְנֵ֥י | mōten | moh-TEN |
| than my father's | אָבִֽי׃ | ʾāb | av |
Oriya Bible