1 Kings 12:25
ଏହି ସମୟରେ ୟାରବିଯାମ ଇଫ୍ରଯିମର ପର୍ବତମଯ ଦେଶ ଶିଖିମକୁ ଦୃଢ କରି ସଠାେରେ ବାସ କଲେ। ପରେ ସେ ପିନୂଯଲେ ନଗରକୁ ୟାଇ ଏହାକୁ ସୁଦୃଢ କଲେ।
Then Jeroboam | וַיִּ֨בֶן | wayyiben | va-YEE-ven |
built | יָֽרָבְעָ֧ם | yārobʿām | ya-rove-AM |
אֶת | ʾet | et | |
Shechem | שְׁכֶ֛ם | šĕkem | sheh-HEM |
mount in | בְּהַ֥ר | bĕhar | beh-HAHR |
Ephraim, | אֶפְרַ֖יִם | ʾeprayim | ef-RA-yeem |
and dwelt | וַיֵּ֣שֶׁב | wayyēšeb | va-YAY-shev |
out went and therein; | בָּ֑הּ | bāh | ba |
from thence, | וַיֵּצֵ֣א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
and built | מִשָּׁ֔ם | miššām | mee-SHAHM |
וַיִּ֖בֶן | wayyiben | va-YEE-ven | |
Penuel. | אֶת | ʾet | et |
פְּנוּאֵֽל׃ | pĕnûʾēl | peh-noo-ALE |