1 Kings 18:30
ତା'ପରେ ଏଲିଯ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଡାକି କହିଲେ, ବର୍ତ୍ତମାନ ତୁମ୍ଭମାନେେ ମାେ ନିକଟକୁ ଆସ। ତେଣୁ ସମାନେେ ଏଲିଯର ଗ୍ଭରି ପାଖ ରେ ଏକତ୍ରୀତ ହେଲେ। ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଭାଙ୍ଗି ୟାଇଥିବା ୟଜ୍ଞବଦେୀକୁ ଏଲିଯ ପୁନନିର୍ମାଣ କଲେ।
And Elijah | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | אֵֽלִיָּ֤הוּ | ʾēliyyāhû | ay-lee-YA-hoo |
unto all | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
the people, | הָעָם֙ | hāʿām | ha-AM |
near Come | גְּשׁ֣וּ | gĕšû | ɡeh-SHOO |
unto | אֵלַ֔י | ʾēlay | ay-LAI |
me. And all | וַיִּגְּשׁ֥וּ | wayyiggĕšû | va-yee-ɡeh-SHOO |
the people | כָל | kāl | hahl |
near came | הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM |
unto | אֵלָ֑יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
him. And he repaired | וַיְרַפֵּ֛א | wayrappēʾ | vai-ra-PAY |
אֶת | ʾet | et | |
altar the | מִזְבַּ֥ח | mizbaḥ | meez-BAHK |
of the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
that was broken down. | הֶֽהָרֽוּס׃ | hehārûs | HEH-ha-ROOS |