1 Kings 18:31
ଏଲିଯ ବାର ଗୋଟି ପଥର ପାଇଲେ। ଏହି ବାରଟି ପଥର ବାରଟି ଗୋଷ୍ଠୀ ପାଇଁ ଉର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଥିଲା। ଏହା ବାରଟି ଗୋଷ୍ଠୀ ଯାକୁବଙ୍କର ବାର ପୁତ୍ରମାନଙ୍କର ନାମ ଅନୁସାରେ ହେଲେ। ସଦାପ୍ରଭୁ ଯାକୁବଙ୍କୁ ଇଶ୍ରାୟେଲ ନାମ ଦଇେଥିଲେ।
And Elijah | וַיִּקַּ֣ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
took | אֵֽלִיָּ֗הוּ | ʾēliyyāhû | ay-lee-YA-hoo |
twelve | שְׁתֵּ֤ים | šĕttêm | sheh-TAME |
עֶשְׂרֵה֙ | ʿeśrēh | es-RAY | |
stones, | אֲבָנִ֔ים | ʾăbānîm | uh-va-NEEM |
number the to according | כְּמִסְפַּ֖ר | kĕmispar | keh-mees-PAHR |
of the tribes | שִׁבְטֵ֣י | šibṭê | sheev-TAY |
of the sons | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
Jacob, of | יַעֲקֹ֑ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
unto | אֲשֶׁר֩ | ʾăšer | uh-SHER |
whom | הָיָ֨ה | hāyâ | ha-YA |
the word | דְבַר | dĕbar | deh-VAHR |
Lord the of | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
came, | אֵלָיו֙ | ʾēlāyw | ay-lav |
saying, | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
shall be | יִֽהְיֶ֥ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
thy name: | שְׁמֶֽךָ׃ | šĕmekā | sheh-MEH-ha |