1 Samuel 12:2
ବର୍ତ୍ତମାନ ତୁମ୍ଭର ନତେୃତ୍ବ କରିବା ପାଇଁ ଜଣେ ରାଜା ଅଛନ୍ତି। ମୁ ବୃଦ୍ଧ ଓ ପକ୍ବକେଶ ହାଇେ ଗଲିଣି। ମୁ ମାେ ୟକ୍ସ୍ଟବାବସ୍ଥାରକ୍ସ୍ଟ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ମୂନିବ ଥିଲି। ବର୍ତ୍ତମାନ ମାେ ପକ୍ସ୍ଟଅମାନେ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ସାଥି ରେ ଅଛନ୍ତି।
And now, | וְעַתָּ֞ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
behold, | הִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY |
the king | הַמֶּ֣לֶךְ׀ | hammelek | ha-MEH-lek |
walketh | מִתְהַלֵּ֣ךְ | mithallēk | meet-ha-LAKE |
before | לִפְנֵיכֶ֗ם | lipnêkem | leef-nay-HEM |
I and you: | וַֽאֲנִי֙ | waʾăniy | va-uh-NEE |
am old | זָקַ֣נְתִּי | zāqantî | za-KAHN-tee |
and grayheaded; | וָשַׂ֔בְתִּי | wāśabtî | va-SAHV-tee |
and, behold, | וּבָנַ֖י | ûbānay | oo-va-NAI |
sons my | הִנָּ֣ם | hinnām | hee-NAHM |
are with | אִתְּכֶ֑ם | ʾittĕkem | ee-teh-HEM |
you: and I | וַֽאֲנִי֙ | waʾăniy | va-uh-NEE |
have walked | הִתְהַלַּ֣כְתִּי | hithallaktî | heet-ha-LAHK-tee |
before | לִפְנֵיכֶ֔ם | lipnêkem | leef-nay-HEM |
you from my childhood | מִנְּעֻרַ֖י | minnĕʿuray | mee-neh-oo-RAI |
unto | עַד | ʿad | ad |
this | הַיּ֥וֹם | hayyôm | HA-yome |
day. | הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |