1 Samuel 31:13
ତା'ପରେ ସହେି ଲୋକମାନେ ଶାଉଲ ଓ ତାଙ୍କର ପକ୍ସ୍ଟତ୍ରମାନଙ୍କର ଅସ୍ଥି ସଂଗ୍ରହ କରିଆଣି ୟାବେଶଠା ରେ ଥିବା ଏକ ଝାଉଁ ବୃକ୍ଷ ତଳେ ତାହାକକ୍ସ୍ଟ ସମାଧି ଦେଲେ। ତା'ପରେ ୟାବେଶର ଲୋକମାନେ ଶୋକ ସନ୍ତାଲ୍ଗ ଭାବରେ ଦକ୍ସ୍ଟଃଖ ରେ ଶାେକ ପାଳନ ନିମନ୍ତେ ସାତଦିନ ବିନା ଆହାର ରେ ଶୋକ ପାଳନ କଲେ।
And they took | וַיִּקְחוּ֙ | wayyiqḥû | va-yeek-HOO |
אֶת | ʾet | et | |
their bones, | עַצְמֹ֣תֵיהֶ֔ם | ʿaṣmōtêhem | ats-MOH-tay-HEM |
and buried | וַיִּקְבְּר֥וּ | wayyiqbĕrû | va-yeek-beh-ROO |
under them | תַֽחַת | taḥat | TA-haht |
a tree | הָאֶ֖שֶׁל | hāʾešel | ha-EH-shel |
at Jabesh, | בְּיָבֵ֑שָׁה | bĕyābēšâ | beh-ya-VAY-sha |
and fasted | וַיָּצֻ֖מוּ | wayyāṣumû | va-ya-TSOO-moo |
seven | שִׁבְעַ֥ת | šibʿat | sheev-AT |
days. | יָמִֽים׃ | yāmîm | ya-MEEM |