1 Samuel 8:9
ତେଣୁ ଲୋକମାନଙ୍କ କଥା ଶକ୍ସ୍ଟଣ ଏବଂ ସମାନଙ୍କେ କଥା ଅନକ୍ସ୍ଟସା ରେ କାର୍ୟ୍ଯ କର। କିନ୍ତୁ ସମାନଙ୍କେୁ ସତର୍କ କରାଇଦିଅ ଯେ, ସମାନଙ୍କେ ପାଇଁ ରାଜା କ'ଣ କରିବ ଏବଂ ରାଜା କିପରି ଶାସନ କରେ ସେ କଥା ଅବଗତ କରାଇ ଦିଅ।
Now | וְעַתָּ֖ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
therefore hearken | שְׁמַ֣ע | šĕmaʿ | sheh-MA |
unto their voice: | בְּקוֹלָ֑ם | bĕqôlām | beh-koh-LAHM |
howbeit | אַ֗ךְ | ʾak | ak |
yet | כִּֽי | kî | kee |
protest | הָעֵ֤ד | hāʿēd | ha-ADE |
solemnly | תָּעִיד֙ | tāʿîd | ta-EED |
shew and them, unto | בָּהֶ֔ם | bāhem | ba-HEM |
them the manner | וְהִגַּדְתָּ֣ | wĕhiggadtā | veh-hee-ɡahd-TA |
king the of | לָהֶ֔ם | lāhem | la-HEM |
that | מִשְׁפַּ֣ט | mišpaṭ | meesh-PAHT |
shall reign | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
over | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
them. | יִמְלֹ֖ךְ | yimlōk | yeem-LOKE |
עֲלֵיהֶֽם׃ | ʿălêhem | uh-lay-HEM |