2 Chronicles 25:17
ଯିହୁଦାର ରାଜା ଅମତ୍ସିଯ, ତାଙ୍କର ପରାମର୍ଶଦାତାମାନଙ୍କ ସହିତ ଆଲୋଚନା କଲେ। ଏହାପରେ ସେ ଇଶ୍ରାୟେଲର ରାଜା ୟୋଯାଶ୍ଙ୍କ ନିକଟକୁ ଏକ ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଇଲେ। ଯୋୟାଶ୍ ୟିହୋଯାହସଙ୍କର ପୁତ୍ର ଥିଲେ। ଯିହାୟୋଦାରହସ ଯହେୂଙ୍କ ପୁତ୍ର ଥିଲେ। ଅମତ୍ସିଯ ୟୋଯାଶ୍ଙ୍କୁ କହିଲେ, ଆସ, ପରସ୍ପରକୁ ସାମ୍ନା-ସାମ୍ନି ଭଟେିବା।
Then Amaziah | וַיִּוָּעַ֗ץ | wayyiwwāʿaṣ | va-yee-wa-ATS |
king | אֲמַצְיָ֙הוּ֙ | ʾămaṣyāhû | uh-mahts-YA-HOO |
of Judah | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
took advice, | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
sent and | וַ֠יִּשְׁלַח | wayyišlaḥ | VA-yeesh-lahk |
to | אֶל | ʾel | el |
Joash, | יוֹאָ֨שׁ | yôʾāš | yoh-ASH |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Jehoahaz, | יְהֽוֹאָחָ֧ז | yĕhôʾāḥāz | yeh-hoh-ah-HAHZ |
son the | בֶּן | ben | ben |
of Jehu, | יֵה֛וּא | yēhûʾ | yay-HOO |
king | מֶ֥לֶךְ | melek | MEH-lek |
Israel, of | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Come, | לְךָ֖ | lĕkā | leh-HA |
another one see us let | נִתְרָאֶ֥ה | nitrāʾe | neet-ra-EH |
in the face. | פָנִֽים׃ | pānîm | fa-NEEM |