2 Kings 17:6
ହାେେଶୟ ରାଜତ୍ବର ନବମ ବର୍ଷ ରେ ଅଶୂରର ରାଜା ଶମରିଯା ଅଧିକାର କଲେ। ସେ ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟମାନଙ୍କୁ ବନ୍ଦୀ କରି ଅଶୂରକୁ ନଇଗେଲା ଓ ସମାନଙ୍କେୁ ଓ ଗୋଶୋନ ନଗର ହାବୋର ନଦୀର ହଲହ ରେ ଓ ମାଦୀଯମାନଙ୍କ ନାନା ଦେଶ ରେ ରଖିଲେ।
In the ninth | בִּשְׁנַ֨ת | bišnat | beesh-NAHT |
year | הַתְּשִׁיעִ֜ית | hattĕšîʿît | ha-teh-shee-EET |
Hoshea of | לְהוֹשֵׁ֗עַ | lĕhôšēaʿ | leh-hoh-SHAY-ah |
the king | לָכַ֤ד | lākad | la-HAHD |
of Assyria | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
took | אַשּׁוּר֙ | ʾaššûr | ah-SHOOR |
אֶת | ʾet | et | |
Samaria, | שֹׁ֣מְר֔וֹן | šōmĕrôn | SHOH-meh-RONE |
and carried | וַיֶּ֥גֶל | wayyegel | va-YEH-ɡel |
Israel | אֶת | ʾet | et |
away | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
into Assyria, | אַשּׁ֑וּרָה | ʾaššûrâ | AH-shoo-ra |
placed and | וַיֹּ֨שֶׁב | wayyōšeb | va-YOH-shev |
them in Halah | אֹתָ֜ם | ʾōtām | oh-TAHM |
and in Habor | בַּחְלַ֧ח | baḥlaḥ | bahk-LAHK |
river the by | וּבְחָב֛וֹר | ûbĕḥābôr | oo-veh-ha-VORE |
of Gozan, | נְהַ֥ר | nĕhar | neh-HAHR |
cities the in and | גּוֹזָ֖ן | gôzān | ɡoh-ZAHN |
of the Medes. | וְעָרֵ֥י | wĕʿārê | veh-ah-RAY |
מָדָֽי׃ | mādāy | ma-DAI |