Index
Full Screen ?
 

2 Kings 5:21 in Oriya

ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 5:21 Oriya Bible 2 Kings 2 Kings 5

2 Kings 5:21
ତେଣୁ ଗି ହଜେୀ ନାମାନ୍ଙ୍କୁ ଅନୁସରଣ କଲେ।

Tamil Indian Revised Version
ஆதாதேசரின் பட்டணங்களான பேத்தாகிலும் பேரொத்தாயிலுமிருந்து தாவீது ராஜா மிகத் திரளான வெண்கலத்தையும் எடுத்துக்கொண்டுவந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
பேத்தா, பேரொத்தா ஆகிய நகரங்களிலிருந்து வெண்கலத்தாலாகிய பற்பல பொருட்களைத் தாவீது எடுத்துக்கொண்டான். (பேத்தாவும், பேரொத்தாவும் ஆதாதேசேருக்குச் சொந்தமான நகரங்கள்)

Thiru Viviliam
அததேசரின் நகர்களான பெற்றகுவிலிருந்து, பெரோத்தாயிலிருந்தும் தாவீது மிகுதியான வெண்கலத்தைக் கொண்டு வந்தார்.⒫

2 சாமுவேல் 8:72 சாமுவேல் 82 சாமுவேல் 8:9

King James Version (KJV)
And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.

American Standard Version (ASV)
And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.

Bible in Basic English (BBE)
And from Tebah and Berothai, towns of Hadadezer, King David took a great store of brass.

Darby English Bible (DBY)
And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much bronze.

Webster’s Bible (WBT)
And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took very much brass.

World English Bible (WEB)
From Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.

Young’s Literal Translation (YLT)
and from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, hath king David taken very much brass.

2 சாமுவேல் 2 Samuel 8:8
ஆதாதேசரின் பட்டணங்களாகிய பேத்தாகிலும் பேரொத்தாயிலுமிருந்து தாவீதுராஜா மகா திரளான வெண்கலத்தையும் எடுத்துக்கொண்டுவந்தான்:
And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.

And
from
Betah,
וּמִבֶּ֥טַחûmibbeṭaḥoo-mee-BEH-tahk
and
from
Berothai,
וּמִבֵּֽרֹתַ֖יûmibbērōtayoo-mee-bay-roh-TAI
cities
עָרֵ֣יʿārêah-RAY
Hadadezer,
of
הֲדַדְעָ֑זֶרhădadʿāzerhuh-dahd-AH-zer
king
לָקַ֞חlāqaḥla-KAHK
David
הַמֶּ֧לֶךְhammelekha-MEH-lek
took
דָּוִ֛דdāwidda-VEED
exceeding
נְחֹ֖שֶׁתnĕḥōšetneh-HOH-shet
much
הַרְבֵּ֥הharbēhahr-BAY
brass.
מְאֹֽד׃mĕʾōdmeh-ODE
So
Gehazi
וַיִּרְדֹּ֥ףwayyirdōpva-yeer-DOFE
followed
גֵּֽיחֲזִ֖יgêḥăzîɡay-huh-ZEE
after
אַֽחֲרֵ֣יʾaḥărêah-huh-RAY
Naaman.
נַֽעֲמָ֑ןnaʿămānna-uh-MAHN
Naaman
when
And
וַיִּרְאֶ֤הwayyirʾeva-yeer-EH
saw
נַֽעֲמָן֙naʿămānna-uh-MAHN
him
running
רָ֣ץrāṣrahts
after
אַֽחֲרָ֔יוʾaḥărāywah-huh-RAV
down
lighted
he
him,
וַיִּפֹּ֞לwayyippōlva-yee-POLE
from
מֵעַ֧לmēʿalmay-AL
the
chariot
הַמֶּרְכָּבָ֛הhammerkābâha-mer-ka-VA
meet
to
לִקְרָאת֖וֹliqrāʾtôleek-ra-TOH
him,
and
said,
וַיֹּ֥אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
Is
all
well?
הֲשָׁלֽוֹם׃hăšālômhuh-sha-LOME

Tamil Indian Revised Version
ஆதாதேசரின் பட்டணங்களான பேத்தாகிலும் பேரொத்தாயிலுமிருந்து தாவீது ராஜா மிகத் திரளான வெண்கலத்தையும் எடுத்துக்கொண்டுவந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
பேத்தா, பேரொத்தா ஆகிய நகரங்களிலிருந்து வெண்கலத்தாலாகிய பற்பல பொருட்களைத் தாவீது எடுத்துக்கொண்டான். (பேத்தாவும், பேரொத்தாவும் ஆதாதேசேருக்குச் சொந்தமான நகரங்கள்)

Thiru Viviliam
அததேசரின் நகர்களான பெற்றகுவிலிருந்து, பெரோத்தாயிலிருந்தும் தாவீது மிகுதியான வெண்கலத்தைக் கொண்டு வந்தார்.⒫

2 சாமுவேல் 8:72 சாமுவேல் 82 சாமுவேல் 8:9

King James Version (KJV)
And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.

American Standard Version (ASV)
And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.

Bible in Basic English (BBE)
And from Tebah and Berothai, towns of Hadadezer, King David took a great store of brass.

Darby English Bible (DBY)
And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much bronze.

Webster’s Bible (WBT)
And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took very much brass.

World English Bible (WEB)
From Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.

Young’s Literal Translation (YLT)
and from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, hath king David taken very much brass.

2 சாமுவேல் 2 Samuel 8:8
ஆதாதேசரின் பட்டணங்களாகிய பேத்தாகிலும் பேரொத்தாயிலுமிருந்து தாவீதுராஜா மகா திரளான வெண்கலத்தையும் எடுத்துக்கொண்டுவந்தான்:
And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.

And
from
Betah,
וּמִבֶּ֥טַחûmibbeṭaḥoo-mee-BEH-tahk
and
from
Berothai,
וּמִבֵּֽרֹתַ֖יûmibbērōtayoo-mee-bay-roh-TAI
cities
עָרֵ֣יʿārêah-RAY
Hadadezer,
of
הֲדַדְעָ֑זֶרhădadʿāzerhuh-dahd-AH-zer
king
לָקַ֞חlāqaḥla-KAHK
David
הַמֶּ֧לֶךְhammelekha-MEH-lek
took
דָּוִ֛דdāwidda-VEED
exceeding
נְחֹ֖שֶׁתnĕḥōšetneh-HOH-shet
much
הַרְבֵּ֥הharbēhahr-BAY
brass.
מְאֹֽד׃mĕʾōdmeh-ODE

Chords Index for Keyboard Guitar