2 Samuel 18:16
ଯୋୟାବ ତୂରୀ ବଜାଇ ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟମାନଙ୍କ ପଛ ରେ ନ ଗୋଡ଼ାଇବା ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଦେଲେ।
And Joab | וַיִּתְקַ֤ע | wayyitqaʿ | va-yeet-KA |
blew | יוֹאָב֙ | yôʾāb | yoh-AV |
the trumpet, | בַּשֹּׁפָ֔ר | baššōpār | ba-shoh-FAHR |
people the and | וַיָּ֣שָׁב | wayyāšob | va-YA-shove |
returned | הָעָ֔ם | hāʿām | ha-AM |
pursuing from | מִרְדֹ֖ף | mirdōp | meer-DOFE |
after | אַֽחֲרֵ֣י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
Israel: | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
for | כִּֽי | kî | kee |
Joab | חָשַׂ֥ךְ | ḥāśak | ha-SAHK |
back held | יוֹאָ֖ב | yôʾāb | yoh-AV |
אֶת | ʾet | et | |
the people. | הָעָֽם׃ | hāʿām | ha-AM |