2 Samuel 24:18
ସହେିଦିନ ଗାଦ ଦାଉଦଙ୍କ ନିକଟକକ୍ସ୍ଟ ୟାଇ ତାହାଙ୍କକ୍ସ୍ଟ କହିଲା, ୟାଅ, ୟିବୂଷୀଯ ଅରୌଣାର ଶସ୍ଯ ମର୍ଦ୍ଦନ ସ୍ଥାନ ରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ରେ ଏକ ୟଜ୍ଞବଦେୀ ସ୍ଥାପନ କର।
And Gad | וַיָּֽבֹא | wayyābōʾ | va-YA-voh |
came | גָ֥ד | gād | ɡahd |
that | אֶל | ʾel | el |
day | דָּוִ֖ד | dāwid | da-VEED |
to | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
David, | הַה֑וּא | hahûʾ | ha-HOO |
and said | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
unto him, Go up, | ל֗וֹ | lô | loh |
rear | עֲלֵה֙ | ʿălēh | uh-LAY |
an altar | הָקֵ֤ם | hāqēm | ha-KAME |
unto the Lord | לַֽיהוָה֙ | layhwāh | lai-VA |
threshingfloor the in | מִזְבֵּ֔חַ | mizbēaḥ | meez-BAY-ak |
of Araunah | בְּגֹ֖רֶן | bĕgōren | beh-ɡOH-ren |
the Jebusite. | אֲרַ֥נְיָה | ʾăranyâ | uh-RAHN-ya |
הַיְבֻסִֽי׃ | haybusî | hai-voo-SEE |