Ezekiel 11:25
ତା'ପ ରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ମାେତେ ଯାହା ଯାହା ବିଷଯ ଦଖାଇେ ଥିଲେ, ସହେି ସମସ୍ତ ବିଷଯ ମୁଁ ନିର୍ବାସିତ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଜଣାଇଲି।
Ezekiel 11:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me.
American Standard Version (ASV)
Then I spake unto them of the captivity all the things that Jehovah had showed me.
Bible in Basic English (BBE)
Then I gave an account to those who had been taken prisoners of all the things which the Lord had made me see.
Darby English Bible (DBY)
And I spoke unto them of the captivity all the things that Jehovah had shewn me.
World English Bible (WEB)
Then I spoke to them of the captivity all the things that Yahweh had shown me.
Young's Literal Translation (YLT)
and I speak unto the Removed all the matters of Jehovah that He hath shewed me.
| Then I spake | וָאֲדַבֵּ֖ר | wāʾădabbēr | va-uh-da-BARE |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| them of the captivity | הַגּוֹלָ֑ה | haggôlâ | ha-ɡoh-LA |
| אֵ֛ת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| the things | דִּבְרֵ֥י | dibrê | deev-RAY |
| that | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| the Lord | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| had shewed | הֶרְאָֽנִי׃ | herʾānî | her-AH-nee |
Cross Reference
Ezekiel 3:4
ଏହାପ ରେ ପରମେଶ୍ବର ମାେତେ କହିଲେ, ହେ ମନୁଷ୍ଯ ପୁତ୍ର, ତୁମ୍ଭେ ଇଶ୍ରାୟେଲ ବଂଶ ନିକଟକୁ ୟାଇ ଆମ୍ଭର ବାକ୍ଯସବୁ କୁହ।
Ezekiel 2:7
ସମାନେେ ଶୁଣନ୍ତୁ ବା ନ ଶୁଣନ୍ତୁ ମୁଁ ତୁମ୍ଭଙ୍କୁ ଯାହା କହୁଛି, ସେସବୁକୁ ତୁମ୍ଭେ ସମାନଙ୍କେୁ କୁହ କାରଣ ସମାନେେ ଅତ୍ଯନ୍ତ ବିଦ୍ରୋହୀ।
Ezekiel 3:17
ହେ ମନୁଷ୍ଯ ପୁତ୍ର, ଆମ୍ଭେ ଇଶ୍ରାୟେଲ ବଂଶ ପ୍ରତି ତୁମ୍ଭକୁ ପ୍ରହରୀ କରି ନିୟୁକ୍ତ କରିଅଛୁ। ଏଣୁ ଆମ୍ଭ ମୁଖର କଥା ଶୁଣ ଓ ଆମ୍ଭ ନାମ ରେ ସମାନଙ୍କେୁ ଚତନୋ ଦିଅ।
Ezekiel 3:27
କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭର ପାଟି ଆମ୍ଭ ଆଜ୍ଞା ରେ ଫିଟିବ। ତା'ପ ରେ ତୁମ୍ଭେ ସମାନଙ୍କେୁ କହିବ, 'ସଦାପ୍ରଭୁ ମାରେ ପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି।' ଯଦି ସମାନେେ ଇଚ୍ଛା କରନ୍ତି, ଶୁଣନ୍ତୁ ବା ଯଦି ସମାନେେ ଇଚ୍ଛା ନ କରନ୍ତି ବା ନ ଶୁଣନ୍ତି, ଯେ ହତେୁ ସମାନେେ ବିଦ୍ରୋହୀ ଜାତି ଅଟନ୍ତି।