Psalm 105:21
ସେ ୟୋଷଫେକୁ ତାଙ୍କର ଗୃହର କର୍ତ୍ତାରୂପେ ନିରୂପିତ କଲେ। ରାଜାଙ୍କର ପ୍ରେତ୍ୟକକ ଜିନିଷର ଭାର ୟୋଷଫେ ନଲେେ।
Psalm 105:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
He made him lord of his house, and ruler of all his substance:
American Standard Version (ASV)
He made him lord of his house, And ruler of all his substance;
Bible in Basic English (BBE)
He made him lord of his house, and ruler over everything he had;
Darby English Bible (DBY)
He made him lord of his house, and ruler over all his possessions:
World English Bible (WEB)
He made him lord of his house, And ruler of all of his possessions;
Young's Literal Translation (YLT)
He hath made him lord of his house, And ruler over all his possessions.
| He made | שָׂמ֣וֹ | śāmô | sa-MOH |
| him lord | אָד֣וֹן | ʾādôn | ah-DONE |
| house, his of | לְבֵית֑וֹ | lĕbêtô | leh-vay-TOH |
| and ruler | וּ֝מֹשֵׁ֗ל | ûmōšēl | OO-moh-SHALE |
| of all | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
| his substance: | קִנְיָנֽוֹ׃ | qinyānô | keen-ya-NOH |
Cross Reference
Genesis 41:40
ମୁଁ ମାରଦେେଶର ଦାଯିତ୍ବ ତୁମ୍ଭକୁ ଦଲେି, ଏବଂ ସମସ୍ତ ଲୋକ ତୁମ୍ଭର ଆଦେଶ ମାନିବେ। କବଳେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭଠାରୁ ବଡ଼ ହବେି।
Genesis 41:55
ଦୁର୍ଭିକ୍ଷ ଆରମ୍ଭ ରେ ଲୋକମାନେ ଖାଦ୍ୟ ପାଇଁ ଫାରୋଙ୍କୁ ଭିକ୍ଷା ମାଗିଲେ। ଫାରୋ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ଯୋଷଫଙ୍କେ ପାଖକୁ ୟାଅ ଆଉ ଯାହା ସେ କରିବାକୁ କହନ୍ତି କର।
Genesis 45:8
ମୁଁ ଏଠାକୁ ତୁମ୍ଭ ଦୋଷରୁ ଆସି ନାହିଁ। ଏହା ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଯୋଜନା। ପରମେଶ୍ବର ମାେତେ ଫାରୋଙ୍କର ପିତା ଓ ତାଙ୍କର କର୍ତ୍ତା କରିଛନ୍ତି ଏବଂ ସମସ୍ତ ମିଶର ଉପରେ କର୍ତ୍ତା କରିଛନ୍ତି।
Genesis 45:26
ଭାଇମାନେ ତାଙ୍କ ପିତାଙ୍କୁ କହିଲେ, ପିତା, ଯୋଷଫେ ଏବଂ ମଧ୍ଯ ବଞ୍ଚିଛନ୍ତି। ଏବେ ସେ ବର୍ତ୍ତମାନ ସମସ୍ତ ମିଶର ଉପରେ କର୍ତ୍ତା ଅଟନ୍ତି।