Acts 10:7
ଏହା କହି ସ୍ବର୍ଗଦୂତ ଚ଼ାଲିଗଲେ। ଏହାପରେ କର୍ଣ୍ଣୀଲିୟ ନିଜର ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ସହକାରୀ ମଧ୍ଯରୁ ତାହାଙ୍କର ଦୁଇଜଣ ସବେକ ଓ ଜଣେ ନିଷ୍ଠାପର ସୈନିକକୁ ଡାକିଲେ।
Tamil Indian Revised Version
தாவீதின் சங்கீதம். இசைக்குழுவின் தலைவனுக்கு நரம்புக் கருவிகளால் இசைக்கப்பட்டது என் நீதியின் தேவனே, நான் கூப்பிடும்போது எனக்கு பதில்தாரும்; நெருக்கத்தில் இருந்த எனக்கு விசாலமுண்டாக்கினீர்; எனக்கு இரங்கி, என்னுடைய விண்ணப்பதைக் கேட்டருளும்.
Tamil Easy Reading Version
என் நல்ல தேவனே, நான் உம்மிடம் ஜெபிக்கையில் ஜெபத்தைக் கேட்டருளும். என் விண்ணப்பத்தைக் கேளும், என்னிடம் இரக்கமாயிரும்! என் தொல்லைகளிலிருந்து எனக்கு சற்று விடுதலை தாரும்!
Thiru Viviliam
⁽எனக்கு நீதி அருள்கின்ற கடவுளே,␢ நான் மன்றாடும்போது␢ எனக்குப் பதிலளித்தருளும்;␢ நான் நெருக்கடியில் இருந்தபோது,␢ நீர் எனக்குத் துணைபுரிந்தீர்;␢ இப்போதும் எனக்கு இரங்கி,␢ என் வேண்டுதலுக்குச் செவிசாய்த்தருளும்;⁾
Title
தாவீதின் சங்கீதம். இசைக்குழுவின் தலைவனுக்கு நரம்புக் கருவிகளால் இசைக்கப்பட்டது
Other Title
மாலை மன்றாட்டு§(பாடகர் தலைவர்க்கு: நரம்பிசைக் கருவிகளுடன்; தாவீதின் புகழ்ப்பா)
King James Version (KJV)
Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
American Standard Version (ASV)
Answer me when I call, O God of my righteousness; Thou hast set me at large `when I was’ in distress: Have mercy upon me, and hear my prayer.
Bible in Basic English (BBE)
<To the chief music-maker on corded instruments. A Psalm. Of David.> Give answer to my cry, O God of my righteousness; make me free from my troubles; have mercy on me, and give ear to my prayer.
Darby English Bible (DBY)
{To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of David.} When I call, answer me, O God of my righteousness: in pressure thou hast enlarged me; be gracious unto me, and hear my prayer.
World English Bible (WEB)
> Answer me when I call, God of my righteousness. Give me relief from my distress. Have mercy on me, and hear my prayer.
Young’s Literal Translation (YLT)
To the Overseer with Stringed Instruments. — A Psalm of David. In my calling answer Thou me, O God of my righteousness. In adversity Thou gavest enlargement to me; Favour me, and hear my prayer.
சங்கீதம் Psalm 4:1
என் நீதியின் தேவனே, நான் கூப்பிடுகையில் எனக்குச் செவிகொடும்; நெருக்கத்தில் இருந்த எனக்கு விசாலமுண்டாக்கினீர்; எனக்கு இரங்கி என் விண்ணப்பத்தைக் கேட்டருளும்.
Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
Hear | בְּקָרְאִ֡י | bĕqorʾî | beh-kore-EE |
me when I call, | עֲנֵ֤נִי׀ | ʿănēnî | uh-NAY-nee |
O God | אֱלֹ֘הֵ֤י | ʾĕlōhê | ay-LOH-HAY |
righteousness: my of | צִדְקִ֗י | ṣidqî | tseed-KEE |
thou hast enlarged | בַּ֭צָּר | baṣṣor | BA-tsore |
distress; in was I when me | הִרְחַ֣בְתָּ | hirḥabtā | heer-HAHV-ta |
have mercy | לִּ֑י | lî | lee |
hear and me, upon | חָ֝נֵּ֗נִי | ḥānnēnî | HA-NAY-nee |
my prayer. | וּשְׁמַ֥ע | ûšĕmaʿ | oo-sheh-MA |
תְּפִלָּתִֽי׃ | tĕpillātî | teh-fee-la-TEE |
And | ὡς | hōs | ose |
when | δὲ | de | thay |
the | ἀπῆλθεν | apēlthen | ah-PALE-thane |
angel | ὁ | ho | oh |
which | ἄγγελος | angelos | ANG-gay-lose |
spake | ὁ | ho | oh |
unto | λαλῶν | lalōn | la-LONE |
Cornelius | τῷ | tō | toh |
was departed, | Κορνηλίῳ, | kornēliō | kore-nay-LEE-oh |
he called | φωνήσας | phōnēsas | foh-NAY-sahs |
two | δύο | dyo | THYOO-oh |
his of | τῶν | tōn | tone |
household | οἰκετῶν | oiketōn | oo-kay-TONE |
servants, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
a devout | στρατιώτην | stratiōtēn | stra-tee-OH-tane |
soldier | εὐσεβῆ | eusebē | afe-say-VAY |
of them that continually; | τῶν | tōn | tone |
waited | προσκαρτερούντων | proskarterountōn | prose-kahr-tay-ROON-tone |
on him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Tamil Indian Revised Version
தாவீதின் சங்கீதம். இசைக்குழுவின் தலைவனுக்கு நரம்புக் கருவிகளால் இசைக்கப்பட்டது என் நீதியின் தேவனே, நான் கூப்பிடும்போது எனக்கு பதில்தாரும்; நெருக்கத்தில் இருந்த எனக்கு விசாலமுண்டாக்கினீர்; எனக்கு இரங்கி, என்னுடைய விண்ணப்பதைக் கேட்டருளும்.
Tamil Easy Reading Version
என் நல்ல தேவனே, நான் உம்மிடம் ஜெபிக்கையில் ஜெபத்தைக் கேட்டருளும். என் விண்ணப்பத்தைக் கேளும், என்னிடம் இரக்கமாயிரும்! என் தொல்லைகளிலிருந்து எனக்கு சற்று விடுதலை தாரும்!
Thiru Viviliam
⁽எனக்கு நீதி அருள்கின்ற கடவுளே,␢ நான் மன்றாடும்போது␢ எனக்குப் பதிலளித்தருளும்;␢ நான் நெருக்கடியில் இருந்தபோது,␢ நீர் எனக்குத் துணைபுரிந்தீர்;␢ இப்போதும் எனக்கு இரங்கி,␢ என் வேண்டுதலுக்குச் செவிசாய்த்தருளும்;⁾
Title
தாவீதின் சங்கீதம். இசைக்குழுவின் தலைவனுக்கு நரம்புக் கருவிகளால் இசைக்கப்பட்டது
Other Title
மாலை மன்றாட்டு§(பாடகர் தலைவர்க்கு: நரம்பிசைக் கருவிகளுடன்; தாவீதின் புகழ்ப்பா)
King James Version (KJV)
Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
American Standard Version (ASV)
Answer me when I call, O God of my righteousness; Thou hast set me at large `when I was’ in distress: Have mercy upon me, and hear my prayer.
Bible in Basic English (BBE)
<To the chief music-maker on corded instruments. A Psalm. Of David.> Give answer to my cry, O God of my righteousness; make me free from my troubles; have mercy on me, and give ear to my prayer.
Darby English Bible (DBY)
{To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of David.} When I call, answer me, O God of my righteousness: in pressure thou hast enlarged me; be gracious unto me, and hear my prayer.
World English Bible (WEB)
> Answer me when I call, God of my righteousness. Give me relief from my distress. Have mercy on me, and hear my prayer.
Young’s Literal Translation (YLT)
To the Overseer with Stringed Instruments. — A Psalm of David. In my calling answer Thou me, O God of my righteousness. In adversity Thou gavest enlargement to me; Favour me, and hear my prayer.
சங்கீதம் Psalm 4:1
என் நீதியின் தேவனே, நான் கூப்பிடுகையில் எனக்குச் செவிகொடும்; நெருக்கத்தில் இருந்த எனக்கு விசாலமுண்டாக்கினீர்; எனக்கு இரங்கி என் விண்ணப்பத்தைக் கேட்டருளும்.
Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
Hear | בְּקָרְאִ֡י | bĕqorʾî | beh-kore-EE |
me when I call, | עֲנֵ֤נִי׀ | ʿănēnî | uh-NAY-nee |
O God | אֱלֹ֘הֵ֤י | ʾĕlōhê | ay-LOH-HAY |
righteousness: my of | צִדְקִ֗י | ṣidqî | tseed-KEE |
thou hast enlarged | בַּ֭צָּר | baṣṣor | BA-tsore |
distress; in was I when me | הִרְחַ֣בְתָּ | hirḥabtā | heer-HAHV-ta |
have mercy | לִּ֑י | lî | lee |
hear and me, upon | חָ֝נֵּ֗נִי | ḥānnēnî | HA-NAY-nee |
my prayer. | וּשְׁמַ֥ע | ûšĕmaʿ | oo-sheh-MA |
תְּפִלָּתִֽי׃ | tĕpillātî | teh-fee-la-TEE |